CANNOT BE SEPARATED FROM in Slovak translation

['kænət biː 'sepəreitid frɒm]
['kænət biː 'sepəreitid frɒm]
nemožno oddeliť od
cannot be separated from
cannot be divorced from
cannot be dissociated from
cannot be isolated from
cannot be detached from
nemôže byť oddelená od
cannot be separated from
cannot be dissociated from
sa nedá oddeliť od
cannot be separated from
cannot be distinguished from
cannot be divorced from
nemožno oddeľovať od
cannot be separated from
cannot be divorced from
nie je možné oddeliť od
cannot be separated from
sa nemôžu oddeľovať od
nemôžeme oddeliť od
nemôže byť oddelený od
cannot be separated from
nemôže byť oddelené od
cannot be separated from
nemôžu byť oddelené od
cannot be separated from

Examples of using Cannot be separated from in English and their translations into Slovak

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Divine Liturgy cannot be separated from human life.
Slávenie liturgie nesmieme izolovať od ostatného života.
Quite naturally one cannot be separated from the other.
Jedno sa, celkom prirodzene, nedá oddeliť od druhého.
Youth unemployment cannot be separated from unemployment in general," she told France's La Tribune newspaper.
Nezamestnanosť mládeže nemožno oddeliť od celkovej nezamestnanosti," povedal pre noviny La Tribune.
his death that'man cannot be separated from God, nor politics from morality,"' the document said.
že človeka nemožno oddeliť od boha, ani politiku od morálky," uvádza sa v dokumente.
In the Biosphere, water cannot be separated from life and life cannot be separated from water.”.
V biosfére, voda nemôže byť oddelená od života a život nemôže byť oddelený od vody.
The development of child-friendly societies in the Union cannot be separated from the further deepening and strengthening of European integration.
Rozvoj spoločnosti vnímavej voči deťom v rámci Únie nemožno oddeliť od ďalšieho prehlbovania a posilňovania európskej integrácie.
Our culture as Europeans cannot be separated from the distinct people that created it.
Naša kultúra ako Európanov nemôže byť oddelená od špecifických ľudí, ktorí ju vytvorili.
His Message, which cannot be separated from Him personally, shows the clear path up to the Light amid the confusion arising from erroneous views.
Jeho posolstvo, ktoré sa nedá oddeliť od neho samého, ukazuje v zmätku nesprávnych názorov jasnú cestu nahor k Svetlu.
The social agenda cannot be separated from a renewed Lisbon Strategy,
Sociálnu agendu nie je možné oddeliť od obnovenej lisabonskej stratégie,
he taught that Man cannot be separated from God, nor Politics from morality, said Fr.
že človeka nemožno oddeliť od boha, ani politiku od morálky," uvádza sa v dokumente.
our Synod believes that inter-communion cannot be separated from the unity of faith.
naša synoda je presvedčená, že interkomúnia nemôže byť oddelená od jednoty vo viere.
but its history cannot be separated from the history of rescue.
ale jeho história sa nedá oddeliť od histórie záchrany.
love of neighbor cannot be separated from the observance of the Commandments of the Covenant renewed in the blood of Jesus Christ
láska k blížnemu sa nemôžu oddeľovať od zachovávania prikázaní zmluvy, ktorá bola obnovená krvou Ježiša Krista
The final point is that this debate cannot be separated from the debate on the budget for the European Development Fund.
Posledná poznámka je, že túto rozpravu nie je možné oddeliť od rozpravy o rozpočte pre Európsky rozvojový fond.
The Council of the texts, cannot be separated from history, and the school of Bologna is not wrong when it emphasizes the revolutionary novelty of the event.
Koncil dekrétov, nemožno oddeliť od histórie a bolognská škola sa nemýli, keď poukazuje na revolučnú novotu tejto udalosti.
It is clear that the"Intelligent Car” initiative cannot be separated from the intelligent road initiative.
Je zrejmé, že iniciatíva inteligentné vozidlo sa nedá oddeliť od iniciatívy inteligentná cesta.
the love of God cannot be separated from the love of the people.
láska k Bohu nemôže byť oddelená od lásky k človeku.
The clause may also take another form, provided that it cannot be separated from the original document
Doložka môže mať aj inú podobu za predpokladu, že ju nemožno oddeliť od pôvodnej listiny
For in FACT the"I" cannot be separated from its thoughts since it is composed of them, and them alone.
Ja“ nemôže byť oddelené od svojich myšlienok, pretože je z nich vytvorené.
Europe's refugee crisis cannot be separated from the broader failure of Obama's disastrous approach to the Middle East.
Utečeneckú krízu v Európe nemožno oddeliť od zlyhania politiky Baracka Obamu na Strednom východe.
Results: 105, Time: 0.0663

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Slovak