CONTINUE TO COMMIT - traduction en Français

[kən'tinjuː tə kə'mit]
[kən'tinjuː tə kə'mit]
continuent de commettre
continue to commit
continue de commettre
continue to commit
continuer de commettre
continue to commit

Exemples d'utilisation de Continue to commit en Anglais et leurs traductions en Français

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
shelter from States in the region and outside it, continue to commit acts of terrorism,
extérieurs à la région, continuent de commettre des actes de terrorisme
individual police officers must continue to commit themselves to working together,
le commandement de la police et les policiers doivent persister dans leur volonté de travailler ensemble
It was time to consider how long the United Nations could continue to commit to the International Criminal Tribunal for Rwanda a sum equivalent to 7 per cent of that country's gross domestic product when resources were limited and there were other more pressing priorities.
Le moment est venu de se demander combien de temps l'ONU pourra continuer à affecter au Tribunal pénal international pour le Rwanda l'équivalent de 7% du produit intérieur brut de ce pays alors que les ressources sont limitées et qu'il y a des besoins plus pressants.
The Moroccan security forces continue to commit serious violations of human rights in the occupied territories of Western Sahara,
Les forces de sécurité marocaines continuent à commettre de graves violations des droits de l'homme dans les territoires occupés du Sahara occidental,
As the Israeli occupying forces continue to commit such human rights violations against the Palestinian people on a daily basis,
Comme les forces d'occupation israéliennes continuent à se livrer quotidiennement à de telles violations des droits de l'homme contre le peuple palestinien,
a violent extremist lifestyle; and the serious personal costs they face if they continue to commit violent acts,
les conséquences personnelles graves auxquelles ils devront faire face s'ils continuent de commettre des actes violents,
as well as the growing numbers of privately armed forces in various parts of the country, continue to commit serious human rights violations on a daily basis,
des droits de l'homme, telles que arrestations arbitraires, exécutions, viols, tortures et traitements inhumains et dégradants, continuent d'être commises quotidiennement par les forces armées et de police, et par les forces
as well as in Somalia and the Sudan, continue to commit grave violations such as the killing
qu'en Somalie et au Soudan, continuent de commettre de graves violations telles que le meurtre
Metohija which prove convincingly that Albanian terrorist separatists in this Serbian province continue to commit crimes against Serbs
disparues au Kosovo-Metohija témoignent que les terroristes séparatistes albanais de cette province serbe continuent de commettre des crimes contre les Serbes
to put an end to the egregious violations of human rights that they continue to commit.
de mettre un terme aux monstrueuses violations des droits de l'homme qu'ils continuent de commettre.
Harakat-ul Jihad Islami(QE.H.130.10) continue to commit terrorist acts against the State
le Harakat-ul Jihad Islami(QE.H.130.10), continuent de commettre des actes de terrorisme contre l'État
that heads of companies continue to commit economic crimes without being called to account.
de chefs d'entreprise continuant de commettre des crimes économiques sans être inquiétés.
crimes that members of the Government-controlled militia Shabbiha continue to commit against the Syrian people;
les membres de la milice shabbiha, contrôlée par le Gouvernement, continuent à perpétrer contre le peuple syrien;
Rwanda and Uganda have committed and continue to commit serious violations of international law:
Le Rwanda et l'Ouganda ont commis et continuent de commettre de graves violations du droit international:
gross human rights violations that State forces continue to commit, and the human rights abuses committed by anti-Government armed groups.
des violations généralisées, systématiques et flagrantes que les forces gouvernementales continuent de commettre et des atteintes aux droits de l'homme commises par des groupes armés antigouvernementaux.
fundamental freedoms that the Syrian authorities continue to commit.
des libertés fondamentales que les autorités syriennes continuent de commettre.
Disseminate guidelines for the design of school meal programmes to implementing partners at the country level; and continue to commit 60 per cent of country programme resources to target women
Diffuser auprès des partenaires d'exécution au niveau national des directives en vue de l'élaboration de programmes d'alimentation scolaire et continuer à consacrer 60% des ressources des programmes nationaux aux femmes
Developing countries continued to commit domestic resources to population programmes.
Les pays en développement continuent d'affecter des ressources nationales aux programmes de population.
CHRO stated that the State army continued to commit human rights violations with impunity in the Chin State.
La Chin Human Rights Organization signale que l'armée nationale continue de commettre des violations des droits de l'homme en toute impunité dans l'État de Chin.
AI stated that the FARC and ELN continued to commit serious human rights abuses
Amnesty International indique les FARC et l'ELN continuent de commettre de graves atteintes aux droits de l'homme
Résultats: 57, Temps: 0.0692

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Anglais - Français