DETERIORATION IN THE SITUATION - traduction en Français

[diˌtiəriə'reiʃn in ðə ˌsitʃʊ'eiʃn]

Exemples d'utilisation de Deterioration in the situation en Anglais et leurs traductions en Français

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The IDF recommended other responses in case of a deterioration in the situation in the territories, including the sealing off of the Palestinian-controlled areas and sending reinforcements to specific flashpoints
Les FDI avaient recommandé d'autres solutions en cas de détérioration de la situation dans les territoires, y compris le bouclage des secteurs contrôlés par l'Autorité palestinienne
It calls for an immediate halt to these attacks in order to avert any deterioration in the situation between the two countries and prevent damage to Iraqi citizens that is incompatible with relations of good-neighbourliness,
Il demande l'arrêt immédiat de ces attaques en vue d'éviter une détérioration de la situation entre les deux pays voisins et d'empêcher que des dommages soient causés aux citoyens
the signing of peace accords- that might spark a deterioration in the situation.
la signature d'accords de paix- qui pourraient provoquer une détérioration de la situation.
a constructive negotiation process, especially because of the deterioration in the situation on the ground politically
tout particulièrement en raison de la détérioration de la situation sur le terrain, politiquement,
signalling a deterioration in the situation which the Government attributed to the austerity measures that had been adopted.
ce qui témoigne d'une détérioration de la situation, que le Gouvernement portugais explique par les mesures d'austérité adoptées.
purchase of appropriate technology), an EMS can prevent further deterioration in the situation and can provide an early-warning system to prevent further damage.
le SME peut empêcher une nouvelle détérioration de la situation et servir de mécanisme d'alerte avancée destiné à prévenir tout nouveau dommage.
informing the Council of further deterioration in the situation in eastern Zaire.
informant le Conseil de la nouvelle détérioration de la situation dans l'est du Zaïre.
his letter dated 10 August, in both of which he stressed the deterioration in the situation in Darfur.
du 10 août 2006, dans lesquels le Secrétaire général insistait sur la détérioration de la situation au Darfour.
The main reason for that deterioration in the situation was that, in contrast to what had happened in the past,
La principale raison de cette détérioration est que, contrairement à ce qui se passait jusque-là,
the continued deprivation of social and economic rights and the deterioration in the situation of the rights of women.
la privation persistante des droits sociaux et économiques et la détérioration de la situation en ce qui concerne les droits des femmes.
a new and serious deterioration in the situation began in the autumn of 2006, characterized not only by the worrying increase in ordinary crimes(robbery with assault,
à une nouvelle et grave dégradation de la situation marquée non seulement par une recrudescence inquiétante de la criminalité de droit commun(vols avec agression, cambriolages,
The Permanent Mission of the League of Arab States wishes to express its grave concern at the deterioration in the situation of the Palestinian civilian population in the territories occupied by Israel,
La délégation permanente de la Ligue des Etats arabes tient à exprimer sa vive inquiétude quant à l'aggravation de la situation des civils palestiniens dans les territoires occupés par Israël;
Factors leading to a deterioration in the situation include the renewal of smuggling across the Sinai peninsula,
Les facteurs conduisant à une dégradation de la situation sont les suivants: reprise de la contrebande à
The Permanent Mission of the League of Arab States wishes to express its grave concern at the deterioration in the situation of the Arab civilian population in the territories occupied by Israel, as detailed in the report annexed hereto,
La mission permanente de la Ligue des Etats arabes tient à exprimer sa vive inquiétude quant à l'aggravation de la situation des civils arabes dans les territoires occupés par Israël comme détaillé dans le rapport ci-annexé;
The Permanent Delegation of the League of Arab States wishes to express its grave concern at the deterioration in the situation of Arab civilians in the territories occupied by Israel,
La Mission permanente de la Ligue des Etats arabes tient à exprimer sa vive inquiétude quant à l'aggravation de la situation des civils arabes dans les territoires occupés par Israël,
On the contrary, the reports submitted portrayed a continuing deterioration in the situation.
Au contraire, les rapports présentés décrivent une détérioration continue de la situation.
Military intervention could only result in a further deterioration in the situation.
L'intervention militaire ne peut conduire qu'à une détérioration de la situation.
Events during the reporting period suggest deterioration in the situation in Lebanon.
Les événements intervenus pendant la période à l'examen donnent à penser que la situation au Liban s'est dégradée.
Another source of concern was the substantial deterioration in the situation of rural women.
Une autre source de préoccupation est la grave détérioration de la situation des femmes rurales.
The deterioration in the situation illustrated the fragility of the limited progress made.
La détérioration de la situation montre à quel point les quelques progrès accomplis étaient fragiles.
Résultats: 2911, Temps: 0.074

Deterioration in the situation dans différentes langues

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Anglais - Français