IN THE CURRENT SITUATION - traduction en Français

[in ðə 'kʌrənt ˌsitʃʊ'eiʃn]
[in ðə 'kʌrənt ˌsitʃʊ'eiʃn]
dans le contexte actuel
in the current context
in the present context
in the current environment
in today's context
in today's environment
in the current situation
in the actual context
in the present situation
in the current climate
in the present circumstances
dans la situation actuelle
dans la conjoncture actuelle
dans les circonstances actuelles
cas actuellement dans
currently the case in
case at present in
in the current situation
happening now in
dans les conditions actuelles
dans la situation présente

Exemples d'utilisation de In the current situation en Anglais et leurs traductions en Français

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
In the current situation, in which the peso is much stronger,
Dans la situation actuelle, avec un peso beaucoup plus fort,
In the current situation, Lebanon needed the support of the international community;
Dans les circonstances actuelles, le Liban a besoin de l'appui de la communauté internationale;
Turning to the role played by the Secretariat in the current situation, she recalled that General Assembly resolution 56/125 had urged the Secretary-General to appoint,
Pour ce qui est du rôle joué par le Secrétariat dans le contexte actuel, Mme Kislinger rappelle que l'Assemblée générale, dans sa résolution 56/125, a demandé instamment
What seems to be most lacking in the current situation is a moral structure, which could be instituted through a code of ethics for editors and journalists aiming at
Dans la conjoncture actuelle, ce qui semble faire le plus défaut c'est un cadre de référence moral- lequel pourrait prendre la forme d'un code de déontologie des directeurs de publication
In the current situation, the national association,
Dans la situation actuelle, l'association nationale,
sector or ecosystem in the current situation(current vulnerability) and under the changing conditions projected by scenarios
un écosystème identifiable dans la situation présente(vulnérabilité présente) et dans les conditions nouvelles projetées par les scénarios
however, in the current situation of economic crisis the threat that the development needs of children will not be met has intensified.
toutefois, dans le contexte actuel de crise économique, le risque augmente que les besoins de l'enfant en matière de développement ne soient pas satisfaits.
Myria considers as problematic in the current situation to consider Turkey as a safe first asylum country
Myria considère qu'il est problématique dans les circonstances actuelles de considérer la Turquie comme un premier pays d'asile
In the current situation, one contemporary phenomenon is known as globalization.
Dans la conjoncture actuelle, on assiste à un phénomène connu sous le nom de mondialisation,
In the current situation, the licensing procedures for new generating plants are slow, but the government plans
Dans la situation actuelle, les procédures pour la délivrance d'une licence aux nouvelles centrales d'énergie prennent du temps,
trying to write business where returns are highest, or in the current situation, acceptable, given that interest rates are so low,
ils essaient de faire souscrire des contrats dont les performances sont les plus élevées ou, dans le contexte actuel, acceptables étant donné que les taux d'intérêt sont très faibles,
Although forecasts remain difficult in the current situation, the road transport industry does not expect a recovery in the sector,
Il est difficile de faire des prévisions dans la conjoncture actuelle, mais la profession ne s'attend pas à un redressement du secteur, avec retour à
However, in the current situation, priorities for national
Toutefois, dans la conjoncture actuelle, l'action des acteurs nationaux
they have succeeded in establishing foreign exchange reserves that, in the current situation, provide a reliable safety net.
d'amortir les chocs et ont pu constituer des réserves de change qui représentent dans la situation actuelle un matelas de sécurité certain.
proposed the most feasible solution in the current situation.
propose la solution la plus réaliste dans le contexte actuel.
guaranteeing security was necessary and, in the current situation, vital.
est indispensable et même vitale dans le contexte actuel.
civil organizations performing tasks of general culture, which, in the current situation cannot be considered a reassuring result.
missions de culture générale, ce qui ne peut pas être considéré dans la situation actuelle comme un résultat rassurant.
less probable in the current situation, instilling peace
ce qui est moins probable dans la conjoncture actuelle, assurer la paix
the cost of capital as well as the standard deviation of the distribution across the 15 EU Member States in the current situation including the German reform.
Tableau 29 reprend la moyenne des TMoyIE et des coûts du capital des 15 Etats membres ainsi que leur écart-type dans la situation actuelle réforme allemande incluse.
It is also concerned that in times of economic crisis, as in the current situation of the country, women's prescribed roles and lesser entitlement intensifies their hardship
Il s'inquiète également de ce que, en période de crise économique, comme c'est le cas actuellement dans le pays, le fait que des rôles soient prescrits aux femmes
Résultats: 212, Temps: 0.0867

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Anglais - Français