DIFFERED SIGNIFICANTLY - traduction en Français

['difəd sig'nifikəntli]
['difəd sig'nifikəntli]
différaient sensiblement
differ materially
differ significantly
differ substantially
vary materially
deviate significantly
be significantly different
to be materially different
sensiblement différentes
significantly different
substantially different
markedly different
noticeably different
differs significantly
differs substantially
materially different
vary significantly
slightly different
considerably different
différaient considérablement
differ materially
differ significantly
differ considerably
vary significantly
differ substantially
differ greatly
deviate considerably
differ dramatically
materially different
diffère de manière significative
s'écartait sensiblement
différait beaucoup
differ much
differ a lot
differ significantly
be much different
diffèrent grandement
differ greatly
differ significantly
vary greatly
differ widely
vary enormously
vary widely
be very different
différait significativement
differ significantly
differ materially
deviate materially
différaient notablement
differ significantly
différait sensiblement
differ materially
differ significantly
differ substantially
vary materially
deviate significantly
be significantly different
to be materially different
diffèrent sensiblement
differ materially
differ significantly
differ substantially
vary materially
deviate significantly
be significantly different
to be materially different
diffère sensiblement
differ materially
differ significantly
differ substantially
vary materially
deviate significantly
be significantly different
to be materially different
sensiblement différente
significantly different
substantially different
markedly different
noticeably different
differs significantly
differs substantially
materially different
vary significantly
slightly different
considerably different

Exemples d'utilisation de Differed significantly en Anglais et leurs traductions en Français

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
It should be said that for Ukraine dealing with the consequences of the Chernobyl disaster has differed significantly from the experience of other affected countries.
Il faut dire que, pour l'Ukraine, faire face aux conséquences de la catastrophe de Tchernobyl a été une expérience très différente de celle des autres pays touchés.
It was also introducing a new urban refugee policy that differed significantly from the previous one.
Il adopte également une nouvelle politique concernant les réfugiés urbains, qui s'écarte notoirement de la précédente.
public prison, and because the conditions in those prisons differed significantly, the problem of discrimination could arise.
les conditions de vie dans ces établissements étant sensiblement différentes, cela pouvait donner lieu à discrimination.
SEE countries were based on statistics which differed significantly from that in use in other UNECE member countries.
de l'Europe du SudEst étaient fondés sur des statistiques sensiblement différentes de celles utilisées dans les autres pays membres de la CEE.
unsupported firms differed significantly based on the sector of the centre with which they were associated using a regression analysis.
entre les entreprises appuyées par un centre et celles qui ne l'étaient pas, différaient considérablement selon le secteur du centre auquel elles étaient associées.
The level of human rights abuses against migrants differed significantly at the various stages of the migratory cycle:
Le niveau d'abus des droits de l'homme contre les migrants diffère de manière significative aux différentes étapes du cycle migratoire:
This machine differed significantly from the Model A. Instead of using a stock Willys engine
Cette machine différait beaucoup du modèle A. Au lieu d'utiliser uniquement un moteur
in terms of geographical and substantive coverage, differed significantly.
en termes de couverture géographique et fonctionnelle, différait beaucoup.
the United Nations Joint Staff Pension Fund, while enjoying a number of similarities, differed significantly in the way in which they were accounted for and funded.
la Caisse commune des pensions du personnel des Nations Unies ont un certain nombre de points communs mais diffèrent grandement en ce qui concerne les modes de financement et de comptabilisation.
Lastly, since their composition and objectives differed significantly from those of peacekeeping missions,
Enfin, étant donné que leur composition et leurs objectifs diffèrent sensiblement de ceux des missions de maintien de la paix,
He did not know whether Mali differed significantly from other countries in that respect,
L'orateur ignore si le Mali diffère sensiblement des autres pays à cet égard,
need to harmonize commitments regionally while national liberalization commitments differed significantly in scope and timing across different interim agreements.
sur le plan régional, et les engagements nationaux en matière de libéralisation diffèrent sensiblement en termes de portée et d'échéances d'un accord intermédiaire à l'autre.
cultural rights differed significantly from the issues generally dealt with by the Secretariat
culturels est sensiblement différente des questions généralement examinées par le secrétariat
Although these engines differed significantly from the Evolution engine, which in turn was derived from the series of single camshaft,
Bien que ces moteurs diffèrent de manière significative des moteurs Evolution dérivés de la série des moteurs simple arbre à cames
The English legal system also differed significantly from the inquisitorial model used in Europe,
Le système judiciaire anglais différait notablement de l'Inquisition tel qu'appliquée en Europe continentale,
while both concluded that there were potential savings in the way the service was being delivered, they differed significantly in how these should be achieved.
alors qu'ils concluaient tous les deux que des économies étaient possibles dans la façon d'assurer le service, ils différaient de manière significative s'agissant de la manière d'obtenir ces économies.
economic implications, which differed significantly when it came to groundwater,
économiques de la question, qui diffèrent considérablement selon qu'il s'agit des eaux souterraines
using Cramér's phi and, when necessary, standardized residuals for the significant chisquare values were calculated post-hoc to identify which quartiles differed significantly from the expected birth distributions.
les valeurs résiduelles normalisées des valeurs de chi carré importantes ont été calculées post hoc pour déterminer quels quartiles différaient beaucoup de la répartition attendue des dates de naissance.
were not very effective and their mandates differed significantly.
ne sont pas très efficaces et leurs mandats diffèrent notablement.
His delegation believed it was important to stress that the tradition as practised in Indonesia differed significantly from the ritual performed in other parts of the world.
Sa délégation croit qu'il est important de souligner que la tradition, telle qu'elle est pratiquée en Indonésie, diffère significativement du rituel pratiqué dans les autres parties du monde.
Résultats: 70, Temps: 0.0888

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Anglais - Français