ESPECIALLY WHEN USED - traduction en Français

[i'speʃəli wen juːst]
[i'speʃəli wen juːst]
en particulier lorsqu'il est utilisé
surtout lorsqu'il est utilisé
notamment lorsqu'il est utilisé
particulièrement lors d'une utilisation

Exemples d'utilisation de Especially when used en Anglais et leurs traductions en Français

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
growing challenges, ODA remains vital for sustainable development, especially when used strategically and“smartly”.
l'APD demeure essentielle pour le développement durable, en particulier lorsqu'elle est utilisée de manière stratégique et« intelligente».
with respiratory depression and respiratory arrest, especially when used for sedation in noncritical care settings.
à un arrêt respiratoire, surtout si elle est utilisée à des fins de sédation dans un contexte de soins non critiques.
For example, higher DRIVE settings on the compressor often add gain to low-level signal, especially when used in conjunction with other controls.
Par exemple, un r& 142;glage abusif du DRIVE du compresseur augmente le gain des signaux de faible niveau, particuli& 143;rement dans le cas dÕune utilisation combin& 142;e avec dÕautres r& 142;glages.
Absorption chiller technology represents an optimal solution for a year-round efficient source of cooling and heat, especially when used in conjunction with a gas engine cogeneration plant.
La technologie de refroidisseur à absorption représente une solution optimale pour une source efficace de refroidissement et de chaleur toute l'année, spécialement lorsqu'elle est utilisée conjointement à une centrale de cogénération de moteur à gaz.
brightens any interior, especially when used with the dimmer functionalities.
d'éclairer une pièce surtout quand elle est utilisée avec un variateur d'intensité.
crop residues), especially when used indoors, are the primary contributor to household air pollution.
des résidus de cultures), surtout quand ils sont utilisés en intérieur, sont les principaux contributeurs à la pollution de l'air de la maison.
it is also very fleshy, allowing for many different uses in cooking, especially when used fresh.
c'est également un fruit à la chair dense ce qui permet de l'utiliser de bien des façons, surtout lorsqu'il est consommé cru.
Poor lethality was an issue especially when used against jet aircraft:
Sa faible létalité était un souci majeur, en particulier lorsqu'il était utilisé contre les chasseurs à réaction:
We must also address the indiscriminate effects of certain conventional weapons, especially when used illegally against civilians-- weapons such as cluster munitions, anti-personnel landmines, fléchette missiles,
Nous devons aussi examiner les conséquences aveugles de l'utilisation de certaines armes classiques, notamment lorsqu'elles sont utilisées illégalement contre des civils- armes à sous-munitions, mines antipersonnel, missiles à fléchettes, munitions explosives dites à métal inerte dense,
even deliberate abuse, should not bar transparent efforts to promote wider equity ownership as part of a development strategy, especially when used to redress decades of economic suppression of domestic actors.
ne devraient pas freiner les efforts de transparence visant à promouvoir une propriété plus large des capitaux dans le cadre d'une stratégie de développement, notamment lorsqu'elle est employée pour réparer des décennies d'annihilation économique des acteurs locaux.
including children, especially when used in highly populated areas.
notamment les enfants, particulièrement lorsqu'elles sont utilisées dans des zones densément peuplées.
hygiene-related attributes of Karran's"Edge" stainless steel sinks, especially when used in medical applications,
à l'hygiène des éviers en acier inoxydable« Edge» de Karran, surtout lorsque utilisés dans des applications médicales,
ammunition containing depleted uranium, especially when used illegally against civilians.
les munitions contenant de l'uranium appauvri, particulièrement quand elles sont utilisées illégalement contre des civils.
If metastases are present, especially when using chemotherapy, a medical oncologist will often consult other health professionals.
Si des métastases sont présentes, particulièrement quand on utilise la chimiothérapie, un oncologue médical se joint souvent à ces professionnels de la santé.
Do not leave the appliance unattended, especially when using paper, plastic
Ne laissez pas l'appareil sans surveillance, notamment en cas d'utilisation de papier, de plastique
Follow the cookware manufacturer's instructions, especially when using glass or plastic cookware.
Suivre les instructions du fabricant de l'ustensile, surtout lors de l'utilisation d'ustensiles en verre ou en plastique.
Keep the iron away from children, especially when using the«jet» function.
Maintenez le fer hors de portée des enfants, en particulier quand vous faites usage de la fonction« jet».
The base plate can be attached to the underside of the light source to enhance stability, especially when using goose-neck light guides.
Plaque de poids: fixée à la face inférieure de la source lumineuse, elle en augmente la stabilité surtout lors de l'emploi de guides de lumière en col de cygne.
a high viscosity or high solid content is fairly uncommon, especially when using disposable filter cartridges.
une teneur importante en particules solides est relativement peu commune, spécialement lorsqu'on a recours à des filtres à cartouche jetables.
DRYING AND STORING EXHIBITS Ensure exhibits are completely dry especially when using plastic bags some exceptions are noted below.
SÉCHAGE ET ENTREPOSAGE DES PIÈCES À CONVICTION Assurez-vous que les pièces à conviction sont entièrement sèches, surtout si vous utilisez des sacs de plastique voir les exceptions décrites ci-dessus.
Résultats: 43, Temps: 0.0975

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Anglais - Français