hard to understanddifficult to understandhard to figure outhard to comprehenddifficult to comprehendhard to grasp
Exemples d'utilisation de
Hard for you to understand
en Anglais et leurs traductions en Français
{-}
Colloquial
Official
I can imagine that it's hard for you to understand after being in prison why I would stay here if I don't even need to..
J'imagine très bien qu'il est difficile de comprendre après être allé en prison pourquoi je reste ici alors que rien ne m'y oblige.
I know it's hard for you to understand, but could you stop doing that?
Je sais que c'est difficile à concevoir, mais arrêtez de faire ça?
I know it's hard for you to understand but don't you want Mommy to be good at her job?
Je fais ça pour nous. C'est difficile à comprendre… Tu ne veux pas que je fasse bien mon travail?
Probably hard for you to understand, seeing what you do,
Ce doit être dur à comprendre, pour vous, vu ce que vous faites,
Michael, this may be hard for you to understand, But that can't happen anymore.
Michael, c'est peut-être dur pour toi à comprendre, mais ça ne peut plus arriver.
This might be hard for you to understand, sweetie, but your social studies teacher,
C'est dur à comprendre pour toi, chérie, mais ton prof, la torche en question,
Honey, I… it's hard for you to understand right now because it just.
Ma puce, c'est dur pour toi de comprendre maintenant parce que.
This may be hard for you to understand, Mr. Bontempo… But God-fearing people aren't interested in your perversions.
C'est peut-être dur à comprendre pour vous, mais les croyants ne s'intéressent pas à vos perversions.
I know that might be hard for you to understand considering you dated a child who only thinks about herself.
Je sais que ça doit être dur pour toi à comprendre considérant que tu es sorti avec une gamine qui ne pense qu'à elle.
I know that it's hard for you to understand because you have boys
Je sais que c'est dur à comprendre pour toi car tu as des garçons
And this may be hard for you to understand, but I have always felt like I needed to earn my way into this family.
Et c'est peut-être dur pour toi à comprendre, mais j'ai toujours senti que j'avais besoin de gagner ma place dans cette famille.
I know it's hard for you to understand but not every man is a sex maniac.
C'est peut-être dur à piger pour toi, mais tous les mecs sont pas des pervers.
I'm sure it's hard for you to understand.
je suis sûr que c'est difficile pour toi de comprendre.
I'm sure the transcendence of my relationship with your mother is hard for you to understand.
Je suis sûr que la transcendance de ma relation avec votre mère est dure à comprendre pour vous.
That's something which is very unique to Japanese culture, so it might be hard for you to understand though….
C'est une chose très unique à la culture japonaise donc ça peut être un peu difficile à comprendre pour vous.
You see, son… I know it's hard for you to understand… and for Jessie Mae to understand..
Tu vois, fiston, je sais que c'est difficile à comprendre, pour toi et pour Jessie Mae.
Richar I know that's it's hard for you to understand, but ancient ways must be honored,
Je sais que c'est difficile pour toi de comprendre, mais les traditions doivent être honorées. Plus longtemps nous
Unless you have some grasp of the nature of the great illusion of the constitution of the Sun, it will be hard for you to understand the significance of my reply.
A moins que vous n'ayez saisi quelque chose de la nature de la grande illusion qui touche à la constitution du soleil il sera difficile pour vous de comprendre la signification de ma réponse.
English
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文