Exemples d'utilisation de
In applying
en Anglais et leurs traductions en Français
{-}
Official
Colloquial
Some participants anticipated difficulties in applying the newly acquired knowledge in their current employment.
Certains participants ont estimé qu'ils auraient du mal à appliquer dans leur travail actuel les connaissances qu'ils venaient d'acquérir.
First, it helps ensure consistency in applying restrictions and access rules to archival records.
Premièrement, cela contribue à garantir la cohérence de l'application des restrictions et des règles d'accès aux dossiers archivés.
In applying financial recovery measures, care must always be taken not to create injustice or unfairness.
L'application des mesures de redressement des finances publiques doit se faire avec le souci constant de ne pas créer d'injustices ou d'iniquités.
Assisting you in applying for the visa best suited to your needs
Vous aidant à la demande de visa le mieux adapté à vos besoins
In applying the baseline distribution key the specific crisis situation shall be taken into account.
L'application de la clé de répartition de base tiendra compte des situations de crise spécifiques.
In applying the framework proposed by the Jordan decision,
Appliquant la grille d'analyse proposée par l'arrêt Jordan,
In applying these standards, States parties must be cognizant of their evolutionary character
Pour appliquer lesdites normes, les États parties doivent bien percevoir leur caractère évolutif
Australia has extensive practical experience in applying the Recommendations to the domestic and international transport sectors.
L'Australie a une grande expérience pratique de l'application des Recommandations aux secteurs des transports nationaux et internationaux.
Draft decision A/C.5/57/L.21 Experience in applying the revised administrative arrangements approved by the General Assembly for the International Trade Centre UNCTAD/WTO in its decision 53/411 B.
Projet de décision A/C.5/57/L.21 Bilan de l'application des dispositions administratives révisées concernant le Centre du commerce international CNUCED/OMC approuvées par l'Assemblée générale dans sa décision 53/411 B.
In the light of experience in applying the current test method,
À la lumière des enseignements tirés de l'applicationde la méthode d'essai actuelle,
If developed countries take the lead in applying these technologies, costs will fall
Si les pays développés prennent l'initiative d'appliquer ces technologies, leurs coûts chuteront
In order to avoid circularity in applying the definition"eligible entity.
Afin d'éviter toute circularité lors de l'applicationde la définition de« entité admissible».
In applying these policies, judgment is made for investment properties under development in determining when the property has reached completion.
Pour appliquer ces méthodes, des décisions sont prises au sujet des immeubles de placement en voie d'aménagement afin d'établir le moment où le bien est achevé.
In applying this criterion, the secretariat does not aim to achieve regional balance for each task,
Lors de l'applicationde ce critère, le secrétariat ne cherche pas à assurer un équilibre régional pour chaque tâche,
Progress made in 2000 in applying a system of performance indicators included the following developments.
En 2000, l'application d'un système d'indicateurs de performance a été marquée par les améliorations suivantes.
PWGSC would assist these entities in applying the provisions by conducting supplier checks under memoranda of understanding MOU.
TPSGC aidait ces entités à en appliquer les dispositions en effectuant des vérifications des fournisseurs aux termes d'un protocole d'entente.
Difficulties in applying article 14 owing to diverging interpretations on the term"fixed base"
Les difficultés d'application de l'article 14 dues aux différentes interprétations de l'expression <<
In applying these limits, any 238Pu
Lors de l'applicationde ces limites, tout le 238Pu
In applying the derecognition criteria under IAS 39- Financial Instruments,
Lors de l'application des critères de décomptabilisation en vertu d'IAS 39,
To date, stakeholders have been diligent in applying the voluntary precautionary measures suggested by CFIA inspectors
Jusqu'à présent, les intervenants ont été soucieux d'appliquer les mesures de précaution volontaires proposées par les inspecteurs de l' ACIA
English
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文