IN THE FORM OF A CONVENTION - traduction en Français

[in ðə fɔːm ɒv ə kən'venʃn]

Exemples d'utilisation de In the form of a convention en Anglais et leurs traductions en Français

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
said that his delegation was in favour of the adoption of the draft articles in the form of a convention and, to that end, would support the convening of a meeting of the Ad Hoc Committee in the spring of the following year.
sa délégation est favorable à l'adoption du projet d'articles sous forme de convention et qu'à cette fin, elle soutient la convocation d'une réunion du Comité spécial au printemps de l'année prochaine.
The adoption of the draft articles in the form of a convention would guarantee respect for the rules thus established,
L'approbation du projet sous forme de convention permettra d'en faire respecter les normes,
the Special Rapporteur noted that several organizations have adopted a formal international agreement in the form of a convention, an agreement or a memorandum of understanding(MOU),
la Rapporteuse spéciale a noté que plusieurs organisations ont adopté un arrangement international officiel sous forme de convention, d'accord ou de mémorandum d'accord,
it was to be hoped that they would soon be adopted in the form of a convention so that legal clarity would be enhanced in that important field of law.
en seconde lecture et espère que ces dispositions seront bientôt adoptées sous forme de convention, ce qui permettrait de promouvoir la clarté juridique dans cet important domaine du droit.
clear from Assembly and Council resolutions that there should be a separate instrument in the form of a convention, to be proposed in due course,
du Conseil qu'il devait s'agir d'un instrument distinct, revêtant la forme d'une convention, à proposer en temps voulu,
territories' EEZs in the form of a convention to address the impacts of destructive fishing practices;
territoires du Pacifique, sous forme d'une convention traitant de l'impact des pratiques de pêche destructrices;
not in the form of a convention or protocol, but in the form of general principles with options on various elements that they would encompass,
non pas la forme d'une convention ou d'un protocole, mais celle de principes généraux offrant des options sur divers points,
V) would be adopted in the form of a convention during a special conference and was surprised that the assurances
dit espérer qu'il sera adopté sous forme de convention à l'occasion d'une conférence spéciale,
supported serious consideration of the matter at the next session of the General Assembly with a view to adopting the articles in the form of a convention.
la question soit examinée sérieusement à la session suivante de l'Assemblée générale afin d'adopter les projets d'articles sous la forme d'une convention.
Support was expressed for adopting the draft articles in the form of a convention.
Certaines délégations ont prôné l'adoption du projet d'articles sous la forme d'une convention.
His delegation would support the adoption of the draft articles in the form of a convention.
La délégation indienne appuiera l'adoption du projet d'articles sous la forme d'une convention.
Several speakers expressed the view that such an instrument should be in the form of a convention.
Plusieurs intervenants ont estimé que cet instrument devrait prendre la forme d'une Convention.
His delegation supported the decision to continue work on the subject in the form of a convention.
La délégation canadienne appuie la décision de poursuivre les travaux sur le sujet en élaborant une convention.
deserved adoption in the form of a convention.
mérite d'être adopté sous la forme d'une convention.
Accordingly, Japan would wish the General Assembly to adopt the draft articles in the form of a convention.
Aussi, le Japon souhaiterait que l'Assemblée générale adopte le projet d'articles sous la forme d'une convention.
A doubt was expressed as to the usefulness of the adoption of draft articles in the form of a convention.
Un doute a été exprimé quant à l'opportunité d'adopter le projet d'articles sous la forme d'une convention.
Would your country like to introduce a case in the form of a Convention's"case study fact sheet"?
Voudriez-vous présenter votre exemple sous la forme d'une fiche- étude de cas concernant l'application de la Convention?;?
Member States should move forward to enable the General Assembly to consider adoption of the draft articles in the form of a convention.
Les États Membres devraient permettre à l'Assemblée générale d'envisager d'adopter les articles sous la forme d'une convention.
Working Group it was decided to set forth the new provisions in the form of a convention rather than a uniform law.
Lors de la cinquième session du Groupe de travail, il a été décidé de donner aux nouvelles dispositions la forme d'une convention, plutôt que d'une loi uniforme.
Mr. Rodiles(Mexico) said that he had noted widespread support for the adoption of the draft articles in the form of a convention.
Rodiles(Mexique) dit qu'il a relevé l'appui général qui s'est manifesté en faveur de l'adoption du projet d'articles sous la forme d'une convention.
Résultats: 12917, Temps: 0.0661

In the form of a convention dans différentes langues

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Anglais - Français