Notwithstanding the concerns expressed above, the Advisory Committee recognizes that theincrease in the volume and complexity of peacekeeping procurement activities necessitates the provision of additional capacity.
Indépendamment des soucis exprimés ci-dessus, le Comité consultatif ne nie pas que l'accroissement du volume et de la complexité des activités d'achat relatives aux opérations de maintien de la paix nécessite des moyens supplémentaires.
Theincrease in the volume of credit activities,
L'augmentation en volume de l'activité de crédit,
The continuation of this increase in the volume transported in the coming months depends on the general evolution of the European economy,
La poursuite de cette hausse de volumes transportés dans les mois à venir dépend de l'évolution économique générale en Europe,
It was pointed out that this yields a fairly smooth increase in the volume of FISIM, but a fairly erratic and even unrealistic implicit
Cela dit, cette solution, comme on l'avait fait observer, entraînait une augmentation quantitative relativement uniforme des services d'intermédiation financière mesurés indirectement,
The increase in costs was the result of an increase in the volume of notes received,
Ce dépassement résulte d'une expansion du volume de billets reçus
Given theincrease in the volume of procurement and the surge in peacekeeping operations, the weaknesses in
Au vu de l'augmentation du volume des achats et de la montée en puissance des opérations de maintien de la paix,
Acknowledging theincrease in the volume of electrical and electronic equipment used
Prenant note de l'augmentation du volume d'équipements électriques et électroniques usagés
It may be recalled that despite theincrease in the volume of exports of oil,
Il convient de rappeler que, malgré l'augmentation en volume des exportations de pétrole,
Theincrease in the volume of freight traffic in 2002 compared with 2001 in all countries(under OSZhD) amounted to 3.4%,
La progression en volume des flux de marchandises en 2002, comparé à celui de 2001 globalement sur l'ensemble des pays considérés(dans le cadre de l'OSJD),
Theincrease in the volume of debt is another obstacle to the economic and social development efforts undertaken
D'autre part, le phénomène de l'accroissement du volumede la dette constitue lui aussi un obstacle supplémentaire face aux efforts de développement économique
This cost increase phenomenon is already underway, as theincrease in the volume of loans since the mid-2000s has now led to an increase in repayments.
L'augmentation du coût de la bonification est un phénomène déjà en cours, car l'accroissement du volume de prêts depuis le milieu des années 2000 entraîne maintenant un accroissement des remboursements.
English
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文