INFORMED OF THE PROGRESS - traduction en Français

[in'fɔːmd ɒv ðə 'prəʊgres]
[in'fɔːmd ɒv ðə 'prəʊgres]
informée du déroulement
au courant des progrès
informed of the progress
informés de la progression
informés de l'avancement
informés des progrès
informés des progrès réalisés
informées des progrès
informée de l'avancement
informés du déroulement

Exemples d'utilisation de Informed of the progress en Anglais et leurs traductions en Français

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The Chair also kept Member States and the public informed of the progress of the review by conducting regular briefings and press conferences.
Le Président a en outre tenu les États Membres et le public informés des progrès accomplis dans le cadre de l'examen en organisant régulièrement des séances d'information et des conférences de presse.
Member States also expressed in the PBC conclusion their wish to be kept informed of the progress of the implementation of the cooperation agreement.
Les États Membres ont également indiqué, dans les conclusions du Comité des programmes et des budgets, qu'ils souhaitaient être tenus informés des progrès de l'application de l'Accord de coopération.
We will need your help to communicate with your insurer and we will keep you informed of the progress with your claim!
Nous aurons besoin de votre aide pour communiquer avec votre assureur et nous vous tiendrons informés de l'avancement de votre dossier!
Member states would be kept informed of the progress in the targeted countries through regular meetings
Des réunions périodiques seront organisées pour tenir les États membres informés des progrès accomplis dans les trois pays pilotes,
Delegations should be kept informed of the progress of these consultations, including a briefing at the start of each session of the working group.
Les délégations devraient être tenues informées des progrès de ces consultations, notamment lors d'une réunion d'information tenue au début de chaque session du groupe de travail.
Invites the nuclear-weapon States to keep the Members of the United Nations duly informed of the progress or efforts made for nuclear disarmament;
Invite les États nucléaires à tenir les membres de l'Organisation des Nations Unies dûment informés des progrès du désarmement nucléaire et des efforts faits dans ce sens;
The Category and Continent Directors are kept informed of the progress of laws and regulations that aff ect their operations.
Les Directeurs de Catégories et de Continents sont tenus informés de l'avancement des dossiers qui les concernent.
The Assembly would be informed of the progress of negotiations with the European Union on establishing a political and financial partnership.
L'Assemblée sera informée de l'avancement des négociations avec l'Union européenne visant à la mise en place d'un partenariat politique et financier.
Victims should be kept regularly and promptly informed of the progress and developments in investigations.
Les victimes devraient être régulièrement et promptement informées des progrès et des développements des enquêtes.
the audit committee will be informed of the progress along the way.
le comité de vérification seront informés des progrès accomplis tout au long du processus.
The president& CEO and the audit committee members will be informed of the progress along the way.
Le président ainsi que le comité de vérification sont informés des progrès accomplis tout au long du processus.
Palestinian complainants and their legal representatives stated that they were not systematically informed of the progress of their cases.
Les plaignants palestiniens et leurs représentants légaux ont affirmé qu'ils n'étaient pas systématiquement informés du déroulement de leurs affaires.
the international community be kept informed of the progress of the trials.
la communauté internationale soient tenus informés de l'évolution des procès.
The Commission shall ensure that the Member States are kept informed of the progress and outcome of this procedure.
La Commission s'assure que les États membres sont tenus informés du déroulement et des résultats de cette procédure.
keep Governments informed of the progress in its implementation;
de tenir les gouvernements informés des progrès accomplis dans sa mise en œuvre;
Census managers can be informed of the progress of the collection operations as the enumerators deliver
Les gestionnaires du recensement peuvent être informés du progrès des opérations de collecte au fur
It requested the secretariat to ask the parties to keep the Committee informed of the progress of the case at the domestic level.
Il a prié le secrétariat de demander aux parties de l'informer des progrès de l'affaire au niveau national.
All the girls will be informed of the progress of the project without losing a crumb.
Toutes les filles seront informées de l'avancée du projet sans en perdre une miette.
The Meeting will be informed of the progress in the negotiations of the draft protocol.
La Réunion sera informée de l'état d'avancement des négociations sur ce projet de protocole.
The Chairman of the Committee requested that the Committee be informed of the progress of this review which should also look at ad-hoc contractual arrangements.
Le Président a demandé que le Comité soit informé de l'état d'avancement de cet examen, qui devrait également porter sur les arrangements contractuels spéciaux.
Résultats: 185, Temps: 0.1044

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Anglais - Français