Exemples d'utilisation de
Is a key indicator
en Anglais et leurs traductions en Français
{-}
Official
Colloquial
opportunities for the most excluded people is a key indicator of development that is environmentally,
des chances des plus exclus est un indicateur essentiel d'un développement qui soit écologiquement,
I believe that the dignity of man as expressed in the political culture of a society is a key indicator of the human rights environment in that society.
À mon avis, la façon dont la dignité de la personne humaine est respectée dans la culture politique d'une société est un indicateur clef de la situation des droits de l'homme dans cette société.
The exceedance of critical loads for eutrophication by nutrient N is a key indicator of risk to adverse effects on ecosystem structure
Le dépassement des charges critiques pour l'eutrophisation par l'azote nutritif était un indicateur clef du risque d'effets préjudiciables sur la structure
the terms of trade is a key indicator of the impact of external shock,
les termes de l'échange sont un indicateur clef de l'impact des chocs extérieurs,
Income is a key indicator of gender equality
Le revenu étant un indicateur-clé de l'égalité des genres,
BERD is a key indicator of private sector commitment to innovation.
les DERD sont un indicateur clé de l'engagement du secteur privé envers l'innovation.
It is a key indicator which allows the Company to measure the amount of cash flow generated from operations after cash used in investing activities.
Il s'agit d'un indicateur clé permettant à l'entreprise de mesurer le montant du flux de trésorerie généré par les opérations, déduction faite des liquidités engagées dans les activités d'investissement.
The timely implementation of AAPs is a key indicator that the internal control environment is adequately maintained and is also an
La mise en œuvre en temps utile des PAA constitue un indicateur clé prouvant que l'environnement de contrôle interne est maintenu
In particular, how well the transit system connects where people live to jobs is a key indicator of the health of the transit system.
Plus particulièrement, la capacité du réseau de transport en commun à connecter les lieux où les gens vivent aux endroits où ils travaillent est un indicateur clé de la santé de ce réseau.
Canadian financial system and to the economy as a whole is a key indicator of its potential to pose systemic risk through the transmission of risk beyond the FMI and its participants.
l'économie canadienne dans son ensemble constitue un indicateur clé du risque systémique qu'elle peut présenter si des risques se matérialisent au-delà de l'IMF et de ses participants.
in the analysis and evaluation of any system is a key indicator in understanding how each system helps reduce wastage on its own scale;
productivité de l'eau La notion d'efficacité est un indicateur clé pour comprendre comment chaque système peut limiter à sa propre échelle les déperditions;
The number of under-5s with ARI who are taken to an appropriate health provider is a key indicator for both coverage of intervention
Le nombre des moins de cinq ans présentés à un prestataire de soins qualifié est un indicateur important à la fois de la couverture des interventions
positively correlated with the output gap, which is a key indicator used by the Bank of Canada in setting monetary policy Charts 1 and 2.
positivement corrélée avec celle de l'écart de production, un indicateur clé utilisé par la Banque du Canada dans la formulation de sa politique monétaire Graphiques 1 et 2.
Because public health status is a key indicator in determining the level of sustainable development,
Comme la santé publique est un indicateur clé de la détermination du niveau de développement durable,
programme support or management and administration, since this is a key indicator of the efficient utilization of the resources made available to the Office.
de l'administration dans la mesure où il s'agit d'un indicateur clé de l'utilisation efficace des ressources mises à la disposition du HCR.
She stressed the importance of access to justice for women, which was a key indicator of a State's commitment to human rights.
Mme Sveaass insiste sur l'importance de l'accès des femmes à la justice, qui est un indicateur essentiel de l'attachement d'un État à la défense des droits de l'homme.
Habitat II would be a key indicator of the prospects for more sustainable approaches to global and local development.
Habitat II serait un indicateur clef des possibilités de mettre au point des approches plus durables du développement au niveau mondial et dans les différents pays.
Furthermore, maternal mortality rates may be a key indicator of the performance of a health system
En outre, le taux de la mortalité maternelle représentait peut-être un indicateur essentiel du fonctionnement du système de santé
Entrepreneurship data too could be a key indicator of the success of neighbourhood renewal initiatives.
Les données sur l'entreprenariat pourraient aussi être un indicateur clef de la réussite des initiatives de renouveau des quartiers.
Sets of patents, known as triadic patent families, are a key indicator in measuring levels of invention.
Les familles de brevets triadiques repr sentent un indicateur cl pour mesurer les niveaux d'inventivit.
English
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文