ITS COMMITMENT TO WORK - traduction en Français

[its kə'mitmənt tə w3ːk]
[its kə'mitmənt tə w3ːk]
son engagement à travailler
its commitment to work
son engagement à œuvrer
its commitment to work
sa détermination à travailler

Exemples d'utilisation de Its commitment to work en Anglais et leurs traductions en Français

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
From this rostrum, the Islamic Republic of Mauritania reaffirms its commitment to work to advance the great ideals of our Organization,
La République islamique de Mauritanie réaffirme, du haut de cette tribune, son engagement à oeuvrer au service des grands idéaux de notre Organisation,
Colombia reiterates its confidence in these principles of collective security and its commitment to work, decisively, with the different sectors of the international community
La Colombie réaffirme sa confiance dans ces principes de sécurité collective et son engagement d'oeuvrer résolument avec les différents secteurs de la communauté internationale,
ICRC reaffirmed its commitment to work with Member States,
Le CICR réaffirme sa volonté de coopérer avec les États Membres,
WILPF reaffirms its commitment to work for collective human security
la liberté réaffirme sa volonté d'œuvrer en faveur de la sécurité humaine collective
I was reassured by the Government's receptivity to ideas and its commitment to work with my mandate in promoting human rights in the months
J'ai été rassuré par la réceptivité du Gouvernement à cette idée ainsi que par son engagement à collaborer avec moi pour promouvoir les droits de l'homme dans les mois
His Government wished to reiterate its commitment to work with the regional leadership of the African Union
Le Gouvernement sud-africain souhaite réaffirmer sa volonté de collaborer avec l'Union africaine à l'échelle régionale
UNDP reaffirmed its commitment to work with indigenous peoples,
Le PNUD a réaffirmé sa détermination à coopérer avec les populations autochtones,
and reaffirms its commitment to work to make the NPT universal.
vérifiable et réitère son engagement à œuvrer en faveur de l'universalisation du TNP.
Belarus will be submitting its candidacy for a nonpermanent seat in the Council for 2002-2003 on the basis of its firm commitment to the fulfilment of the provisions of the Millennium Declaration adopted by the heads of States and Governments and its commitment to work vigorously to further improve the Council's work..
Le Bélarus soumettra sa candidature à un siège non permanent au Conseil pour la période 2002-2003, sur la base de son ferme attachement aux dispositions de la Déclaration du millénaire, adoptée par les chefs d'État et de gouvernement, et de sa détermination de travailler résolument pour améliorer l'action du Conseil.
OIC reaffirmed its commitment to work with the United Nations in assisting countries that were members of both bodies in their efforts to promote a better understanding of the status of women
L'OCI réaffirme sa volonté de travailler avec l'ONU pour aider les pays membres des deux organisations à promouvoir une meilleure compréhension de la condition de la femme et de son rôle politique
reaffirms its commitment to work in partnership towards achieving those targets.
réaffirme sa volonté de travailler en partenariat pour atteindre cet objectif.
reiterated its commitment to work hard for the implementation of the MDGs in Timor-Leste,
a réaffirmé son engagement de travailler résolument à la réalisation des OMD au Timor-Leste,
Malaysia reaffirms its commitment to working with the Council in that regard.
La Malaisie réaffirme son engagement à œuvrer avec le Conseil à cet égard.
UNAIDS will continue to exercise its commitment to working with people living with
L'ONUSIDA maintiendra son engagement à travailler avec des personnes vivant avec le VIH
The WMA reaffirms its commitments to work for reducing excessive alcohol consumption
L'AMM réaffirme son engagement à œuvrer pour limiter la consommation excessive d'alcool
In conclusion, Mexico would like to reaffirm its commitment to working in this area.
Pour terminer, le Mexique aimerait réitérer sa volonté d'œuvrer dans ce domaine.
Yemen reiterated its commitment to working with civil society,
Le Yémen rappelle sa détermination à collaborer avec la société civile,
Zambia reaffirmed its commitment to working with the international community to find durable solutions to the global situation of refugees
La Zambie réaffirme sa volonté de coopérer avec la communauté internationale pour trouver des solutions durables à la situation des réfugiés
The Welsh Assembly Government has publicly stated its commitment to working towards full implementation of all articles of the UNCRC for every child and young person in Wales.
Le Gouvernement de l'Assemblée galloise a annoncé publiquement son engagement à travailler pour parvenir à la pleine mise en œuvre de l'ensemble des articles de la Convention pour chaque enfant et chaque jeune du pays de Galles.
Significantly, the federal government restated its commitment to working with stakeholders to develop a new long-term strategic plan to replace the Building Canada Plan when it expires in 2014.
Il est en effet important de noter que le gouvernement fédéral a réaffirmé son engagement à travailler avec les intervenants pour développer un nouveau plan stratégique à long terme en vue de remplacer le Plan Chantiers Canada lorsqu'il prendra fin en 2014.
Résultats: 42, Temps: 0.0692

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Anglais - Français