NO JUDGE - traduction en Français

['nʌmbər dʒʌdʒ]
['nʌmbər dʒʌdʒ]
aucun juge
no judge
no justices
aucun magistrat
no judge
no magistrate
aucun juge n
no judge
ni juge
or judge
or judgment
judgement or

Exemples d'utilisation de No judge en Anglais et leurs traductions en Français

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
And without probable cause, no judge is gonna let us look into her files.
Sans motif valable, aucun juge ne nous laissera fouiller dans ses dossiers.
No judge is gonna question my fitness
Aucun jugement ne va remettre en question mon aptitude
No judge would allow me to represent him.
Aucun juge ne m'autorisera à le représenter.
I'm no judge of talent, but I am a judge of judging..
Je suis pas juge de talents, mais je juge les juges..
No judge will compel her to testify.
Aucun juge ne la forcera à témoigner.
No judge, no jury. This is strictly in-house.
Pas de juge, pas de jury, ça reste strictement interne.
No judge is gonna let her quit now.
Aucun juge ne la laissera se désister.
No judge will ever believe you shrink-wrapped Russell Birk.
Aucun juge ne va jamais croire Que vous avez empaqueté Russel Birk.
I try not to. I will issue the search warrant, but no judge will sign it.
Je ferai ce mandat mais aucun juge ne le signera.
There's no judge.
Il n'y a pas d'arbitre.
or I'm no judge of character.
je suis mauvais juge de caractères.
I ain't ever'eard of no Judge.
Je n'ai jamais entendu parler d'un Judge.
This is a sworn deposition. There's no judge.
C'est une déposition sous serment, sans juge.
There is no judge.
Il n'y a pas de juge.
No judge is gonna issue a warrant based on a lawsuit she has every right to file.
Aucun juge ne délivrera un mandat entendu que sa poursuite est parfaitement légitime.
All judges have political values and a philosophy, and no judge is completely uninfluenced by his or her values
Tout juge a des valeurs politique et une philosophie, et aucun juge est impartial face ses propres valeurs
No judge is going to sign off on a fishing expedition against one of the biggest companies in town.
Aucun juge ne signera un document pour aller à la pêche contre une des plus grosses compagnies de la ville.
Yes and considering the charges you're facing, no judge in his right mind is going to grant you bail.
Et considérant les charges… aucun juge sain d'esprit ne vous accordera de liberté sous caution.
No judge is gonna take a child away from its mother
Aucun juge ne va arracher un enfant à sa mère et le donner à
No judge may be indicted or subjected to judicial
Aucun magistrat de l'ordre judiciaire ne peut être incriminé
Résultats: 151, Temps: 0.061

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Anglais - Français