NUMEROUS PROGRAMMES - traduction en Français

['njuːmərəs 'prəʊgræmz]
['njuːmərəs 'prəʊgræmz]
nombre de programmes
program number
schedule number
de multiples programmes

Exemples d'utilisation de Numerous programmes en Anglais et leurs traductions en Français

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
media outreach, and numerous programmes carried out by its information centres and services.
à ses contacts avec les médias et aux nombreux programmes réalisés par ses centres et services d'information.
Social research: the numerous programmes carried out since 2002 were planned
Recherche sociale: dans le cadre de la planification et de l'exécution des nombreux programmes menés à bien depuis 2002,
The Committee welcomes the numerous programmes, and measures taken, under the National Social Inclusion Strategy
Le Comité prend note avec satisfaction des nombreux programmes adoptés ainsi que des mesures prises,
has launched numerous programmes, projects and activities to improve overall NATO military capabilities,
a lancé de multiples programmes, projets et activités afin d'améliorer les capacités militaires globales de l'OTAN,
Ms. Dairiam asked how the Government ensured coordination among the numerous programmes and institutional arrangements designed to eradicate poverty
Mme Dairiam demande comment le Gouvernement garantit la coordination entre les nombreux programmes et les dispositions institutionnelles visant à éradiquer la pauvreté
Unfortunately, those numerous programmes, which are now being implemented under the auspices of various international organizations,
Malheureusement, les nombreux programmes qui sont maintenant mis en oeuvre sous l'égide de différentes organisations internationales
Twenty years of research into various aspects of HIV/AIDS among injecting drug users and the experience of numerous programmes and projects indicate that HIV/AIDS epidemics among injecting drug users can be prevented,
Les recherches menées pendant 20 ans sur les divers aspects du VIH/sida parmi les usagers de drogues par injection, ainsi que l'expérience acquise dans l'exécution de nombreux programmes et projets montrent qu'il est possible de prévenir l'épidémie de VIH/sida chez ce type d'usagers,
the record of the past 50 years was a mixed one since, despite the adoption of numerous programmes of action and strategies,
le bilan des 50 dernières années est mitigé car, en dépit de l'adoption de nombreux programmes d'action et stratégies,
in close collaboration with UNHCR, through the latter's numerous programmes aimed at offering protection to refugees in the country.
ce en étroite collaboration avec le HCR dans le cadre des nombreux programmes par lesquels celui-ci s'emploie à protéger les réfugiés dans le pays.
I am pleased to recall the laudable attention my country has given to the problem of mitigating the effects of climate change through numerous programmes, plans and institutions,
Je rappelle la louable attention que mon pays a accordée à la question de l'atténuation des effets du changement climatique à l'aide de nombreux programmes, plans, institutions
United Nations bodies and international organizations in numerous programmes and projects, most of which are priority areas for the implementation of the Convention. We would mention the following in this respect.
avec d'autres organisations internationales dans le cadre de nombreux programmes et projets, dont la majorité revêtent un caractère prioritaire au regard de l'application de la Convention relative aux droits de l'enfant et dont les plus importants sont indiqués ci-après.
We support numerous programmes and projects in the national,
La Slovénie soutient de nombreux programmes et projets à l'échelle nationale,
Despite the numerous programmes and activities carried out by various State agencies to promote the participation of children
Malgré le grand nombre de programmes et d'actions mis en œuvre par différents organismes de l'État afin de promouvoir la participation des enfants
In addition, numerous programmes encourage technology transfer via international firms
En outre, de nombreux programmes encouragent le transfert de technologies par l'intermédiaire des sociétés internationales
He welcomed the numerous programmes focusing on the Roma, including the Framework
Il se félicite des nombreux programmes adoptés par la Bulgarie en faveur des Roms,
Thus, it had instituted numerous programmes for students expelled from school on account of violent actions
Ainsi, il a mis en place de nombreux programmes destinés aux élèves exclus de leur établissement pour des faits de violence
In the area of training and capacity-building, numerous programmes and initiatives to promote investment in innovation were under way in various sectors of the Colombian economy,
Concernant la formation et le renforcement des capacités, de nombreux programmes et mesures de promotion de l'investissement en faveur de l'innovation, directement inspirés des recommandations de l'examen,
as well as numerous programmes for the protection of human rights,
institutionnelles ainsi que par ses nombreux programmes de protection des droits de l'homme,
the efforts of the country to improve the situation of members of the Roma community must be emphasised, and numerous programmes and sectoral measures must be designed for this purpose.
améliorer les conditions de vie de la communauté rom doivent être soulignés, dans la mesure où de nombreux programmes et mesures sectoriels ont été mis en œuvre à cet effet.
discussed in previous reports), already outlined above, numerous programmes aim at improving the standard of living
l'éducation postsecondaire discutés dans les rapports antérieurs), de nombreux programmes visent à améliorer le niveau
Résultats: 158, Temps: 0.058

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Anglais - Français