NUMEROUS PROGRAMMES IN SPANISH TRANSLATION

['njuːmərəs 'prəʊgræmz]
['njuːmərəs 'prəʊgræmz]

Examples of using Numerous programmes in English and their translations into Spanish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
He welcomed the numerous programmes focusing on the Roma,
Celebra que existan numerosos programas centrados en los romaníes,
to increase their individual knowledge, while numerous programmes existed for children which combined violence,
para aumentar sus conocimientos individuales, y existen numerosos programas para niños que combinan violencia,
We support numerous programmes and projects in the national,
Respaldamos numerosos programas y proyectos de alcance nacional,
Unfortunately, those numerous programmes, which are now being implemented under the auspices of various international organizations,
Lamentablemente, los numerosos programas que en la actualidad se están ejecutando bajo los auspicios de distintas organizaciones internacionales y las medidas que
discussed in previous reports), already outlined above, numerous programmes aim at improving the standard of living
la educación postsecundaria examinados en informes anteriores), numerosos programas tienen como objetivo mejorar el nivel
had led to a strong national advocacy framework for numerous programmes on behalf of children.
habían conducido a un marco enérgico de medidas nacionales de promoción para los numerosos programas en favor de los niños.
has launched numerous programmes, projects and activities to improve overall NATO military capabilities,
ha promovido numerosos programas, proyectos y actividades encaminados a mejorar la capacidad militar general de la OTAN,
Institutions in the development of numerous programmes, including training
Instituciones en el desarrollo de numerosos programas, incluyendo actuaciones de formación
as well as numerous programmes for the protection of human rights,
institucionales adoptadas, así como en los numerosos programas para la protección de los derechos humanos,
takes note of the numerous programmes, such as the Programme for Education,
toma nota de los muchos programas, como el de Educación, Salud
Slovenia provides numerous programmes assisting immigrants in their integration into society
Eslovenia cuenta con numerosos programas de asistencia a los inmigrantes para su integración en la sociedad
In addition, numerous programmes encourage technology transfer via international firms
Además, muchos programas fomentan la transferencia de tecnología por medio de las empresas internacionales
Ms. McPhee(Canada) said that there were numerous programmes and other measures to encourage employment of young people in all the country's provinces,
La Sra. Mc Phee(Canadá) dice que hay muchos programas y otras medidas destinadas a alentar el empleo de los jóvenes en todas las provincias del país, como el programa Youth
UNRWA had played a tremendous role in planning and executing numerous programmes of assistance to the more than 3.4 million Palestinian refugees in the West Bank
de las Naciones Unidas, hace una importante contribución a la planificación y la ejecución de numerosos programas de asistencia dirigidos a más de 3,4 millones de refugiados palestinos en la Ribera Occidental
The Ministry of Health is responsible, through numerous programmes, for providing all types of medical care to mothers
Este mismo Ministerio se encarga, a través de diversos programas, de facilitar la cobertura sanitaria gratuita para la madre
She also appreciated the numerous programmes that the Ministry of Education had established in order to disseminate knowledge of the Convention.
y elogia los muchos programas que lleva a cabo el Ministerio de Educación para difundir la Convención.
of thousands of asylum-seekers, in close collaboration with UNHCR, through the latter's numerous programmes aimed at offering protection to refugees in the country.
por intermedio de los numerosos programas de la Oficina del Alto Comisionado destinados a ofrecer protección a los refugiados que se encuentran en el país.
Theatrical activities are carried out in the framework of numerous programmes and include a children's playwriting competition;
Las actividades teatrales se llevan a cabo en el marco de los numerosos programas existentes y abarcan un concurso de dramaturgia infantil,
Numerous programmes and projects have been carried out to satisfy the unmet needs of these groups
Se han llevado a cabo numerosos programas y proyectos para atender a las necesidades insatisfechas de estos grupos
We are encouraged by Peru on its ratification of the Optional Protocol to the Convention on the Elimination of All Forms of Discrimination against Women on 9 April 2001 and its adoption of numerous programmes, laws, plans
La ratificación por parte de el Gobierno de el Perú de el Protocolo Facultativo de la Convención sobre la Eliminación de Todas las Formas de Discriminación contra la Mujer, el 9 de abril de 2001, y su aprobación de numerosos programas, leyes, planes
Results: 140, Time: 0.0475

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Spanish