on a programmeon a programon an agendaon a platformon a scheduleon a curriculum
Exemples d'utilisation de
On a programme
en Anglais et leurs traductions en Français
{-}
Official
Colloquial
The government through VETA is working on a programme to upgrade informal apprenticeship which among others seeks to improve their technical
Le gouvernement, à travers le VETA, travaille à l'élaboration d'un programme pour mettre à niveau l'apprentissage informel visant, entre autres,
Monetary Union(WAEMU) on a programme of industrial modernization and restructuring in preparation for 2008,
monétaire ouest-africaine(UEMOA) à un programme de modernisation et restructuration industrielles en préparation pour 2008,
I finally strongly commend the statement on a programme of work made by Ambassador Heinsberg
Enfin, je salue avec enthousiasme la déclaration sur le programme de travail faite par l'Ambassadeur Heinsberg,
In January 2010, the Government issued a Resolution on a programme to organize housing and related services for
En janvier 2010, le gouvernement a publié une Résolution concernant un programme relatif à l'organisation de services en matière de logement
he spoke of a strongly dominant sentiment among delegations that the Conference should commence forthwith on a programme of work, and that the informal proposals outlined by Ambassador Dembri last year remained our.
il parlait du sentiment très dominant parmi les délégations que la Conférence devrait commencer immédiatement à élaborer un programme de travail, et que les propositions informelles présentées l'an dernier par l'Ambassadeur Dembri, demeuraient notre point de départ.
To provide quality education, the Government of Uganda embarked on a programme of universal primary education,
Afin d'assurer un enseignement de qualité, le Gouvernement ougandais a commencé la mise en œuvre d'un programme d'enseignement primaire universel,
An agreement was reached on Friday 12 January on a programme for a new coalition government, which includes giving Europe a new start
Un accord provisoire de gouvernement a été conclu le 12 janvier, qui prévoit notamment de donner un nouvel élan à l'Europe
Kenya has embarked on a programme to develop and implement a coherent and comprehensive land policy to address land ownership,
le Kenya a engagé un programme d'élaboration et de mise en œuvre d'une politique foncière globale et cohérente,
is therefore embarking on a programme of far-reaching reform to enable it truly to become the instrument of world peace and development that its
s'est donc engagée dans un programme de réforme d'une portée considérable afin de pouvoir véritablement devenir l'instrument mondial de paix
I think that we have first of all to agree on a programme of work, and then after that, we establish the various ad hoc committees
Je pense que nous devons tout d'abord arrêter un programme de travail puis établir les divers comités spéciaux
The EU is strongly committed to reaching a consensus on a programme of work in the Conference
Fermement résolue à aboutir à un consensus sur le programme de travail de la Conférence, l'Union européenne se félicite
We appreciate those efforts aimed at promoting consensus on a programme of work and support the efforts of the six presidencies of the Conference this year to that end.
Nous saluons ces efforts en faveur d'un consensus autour du programme de travail et nous soutenons l'action menée à cette fin par les six présidents de la Conférence au cours de cette année.
The Working Group agreed on a programme of intersessional work to be undertaken by the secretariat in order to further discussions at the Working Group's second meeting;
Le Groupe de travail a convenu du programme de travail intersessions qui serait entrepris par le secrétariat pour faire avancer ses débats à sa deuxième réunion;
Resolution 11.14 on a Programme of Work on Migratory Birds
La Résolution 11.14 relative à un programme de travail sur les oiseaux migrateurs
The delegation of the United Kingdom will be invited to present a proposal on a programme for the Ninth Conference on Urban
La délégation du Royaume-Uni sera invitée à présenter une proposition concernant le programme de la neuvième Conférence sur la recherche urbaine
While it was clear that it was impossible to embark on a programme of industrialization without access to commercial energy, maximum efficiency in energy production
S'il est clair qu'on ne peut entreprendre de programme d'industrialisation sans accès à l'énergie commerciale, c'est en produisant
Envoy for Georgia and his Deputy with the Abkhaz authorities on a programme for the protection and promotion of human rights in Abkhazia.
son adjoint ont engagé des consultations avec les autorités abkhazes au sujet d'un programme pour la protection et la promotion des droits de l'homme en Abkhazie.
our most important challenge: to agree on a programme of work.
qu'elles nous détournent de notre importante tâche: le programme de travail.
ongoing intensive consultations in order to reach consensus on a programme of work as soon as possible.
intenses en cours et de faire intervenir le plus tôt possible un consensus sur le programme de travail.
amendment that will build on this revised text and will really advance our endeavours to clinch a deal on a programme of work.
j'accueillerai favorablement toute autre suggestion constructive basée sur ce texte révisé qui permettrait de progresser réellement vers un accord sur le programme de travail.
English
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文