PRACTICES AND PROCEDURES - traduction en Français

['præktisiz ænd prə'siːdʒəz]
['præktisiz ænd prə'siːdʒəz]
pratiques et procédures
practice and procedure
méthodes et procédures
method and procedure
methodology and process
pratiques et procedures
pratiques et les proc
pratiques et modalités

Exemples d'utilisation de Practices and procedures en Anglais et leurs traductions en Français

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The Budget Practices and Procedures(BPP) survey provides CABRI with an overall picture of the state of budgeting in Africa.
L'enquête sur les pratiques et les procédures budgétaires(PPB) fournit à CABRI un tableau général de l'état de la budgétisation en Afrique.
States promote the transfer of technologies, practices and procedures to ensure the well-being of people.
Les États favorisent le transfert de technologies, de pratiques et de procédures pour assurer le bien-être des individus.
Training will be provided on an ongoing basis in accordance with changes to this policy and its related practices and procedures.
La formation sera donnée sur une base continue conformément aux changements apportés à la présente politique, et aux pratiques et aux procédures connexes.
There was no formal training scheme on board and the work practices and procedures in place had been developed through Aon-the-job@ training.
Il n'y avait pas de plan de formation officiel à bord, et les procédures et les pratiques de travail employées avaient été apprises sur le tas.
In addition to these two key areas, a number of clarifications will be made to the guideline addressing sound reinsurance practices and procedures.
Outre ces deux aspects clés, un certain nombre de précisions seront apportées à la ligne directrice sur les saines pratiques et procédures de réassurance.
each succeeding chairman should continue to hold consultations with a view to refining further the practices and procedures of the Committee.
tous ses présidents successifs devraient continuer de tenir des consultations en vue de perfectionner les pratiques et les méthodes de la Commission.
Ongoing training will be provided to all staff with respect to any changes to Bayer policies, practices and procedures.
Tous les membres du personnel recevront une formation continue à l'égard de toute modification apportée aux politiques, aux pratiques et aux procédures de Bayer.
the Group discussed a number of practices and procedures to avoid IEDs being made or emplaced.
le Groupe a examiné un certain nombre de pratiques et de procédures visant à empêcher la production ou la mise en place de DEI.
decisionmaking with other transportation and land use planning practices and procedures.
la prise de décisions concernant d'autres pratiques et procédures d'aménagement du territoire.
quality control review and will focus on implementing any required updates to its practices and procedures.
s'attaquera à la mise en œuvre des éventuelles mises à jour requises dans ses pratiques et procédures.
These standards may be broad guidelines of general application as well as detailed practices and procedures.
Ces normes peuvent consister en grandes lignes directrices d'application g n rale aussi bien qu'en pratiques et proc dures d taill es.
Currently, the FCA Group has Guidelines and/or Policies that will continue to apply until their replacement by a comprehensive set of Practices and Procedures.
Actuellement, le groupe FCA possède des directives et/ou des politiques qui vont continuer à s'appliquer jusqu'à ce qu'elles soient remplacées par un ensemble complet de pratiques et de procédures.
A copy of these Practices and Procedures, a copy of the ship's latest Ship Inspection Report
Un exemplaire des présentes Pratiques et procédures, un exemplaire du plus récent rapport d'inspection du navire
This policy shall also apply to all persons who participate in the development of the Company's policies, practices and procedures governing the provision of goods
Cette politique concerne également toutes les personnes qui participent à l'élaboration des politiques, pratiques et procédures de l'Entreprise qui régissent la fourniture de biens
harmonization of policies, practices and procedures across the four duty stations.
l'harmonisation des règles, pratiques et méthodes dans les quatre centres de conférence.
are familiar with the contents of the emergency response plan, and know the practices and procedures in place in case of an incident,
le personnel concerné connait bien le contenu du plan d'intervention d'urgence ainsi que les pratiques et procédures en place en cas d'incident,
Further recommends that, in developing such practices and procedures, the Security Council take into consideration the views expressed by Members of the United Nations during the second part of the first session of the General Assembly.
Recommande en outre au Conseil de tenir compte, pour établir ces méthodes et procédures, des vues exprimées par les Membres des Nations Unies à la deuxième partie de la première session de l'Assemblée générale.
members of the review panel were satisfied with the judge's explanations concerning the complaints about his practices and procedures and agreed that no further action need be taken.
les membres du comité d'examen ont été convaincus par les explications du juge quant aux plaintes relatives à ses pratiques et méthodes, et ont convenu qu'aucune mesure supplémentaire ne s'imposait.
The IRB's Consultative Committee on Practices and Procedures(CCPP) encourages systematic and regular contact between the IRB and non-governmental stakeholders at the national level.
Le Comit consultatif sur les pratiques et les proc dures(CCPP) de la CISR a pour but d'encourager des rapports syst matiques et r guliers, l'chelle nationale, entre elle et les intervenants non gouvernementaux.
While many of the proposed Tribunal's practices and procedures are commensurate with those of the OMB,
Bien que bon nombre des pratiques et procédures proposées du Tribunal correspondent à celles de la CAMO,
Résultats: 1185, Temps: 0.0608

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Anglais - Français