Exemples d'utilisation de
Principles enshrined in the convention
en Anglais et leurs traductions en Français
{-}
Official
Colloquial
conflicts involving elements of racial discrimination were raging in the world, in which theprinciples enshrined in the Convention were being ignored.
plusieurs conflits font rage dans le monde, qui revêtent des éléments de discrimination raciale et dans le cadre desquels lesprincipes consacrés dans la Convention sont bafoués.
votes in the international organizations in which they participate to ensure that those organizations embrace theprinciples enshrined in the Convention.
organisations internationales auxquelles ils étaient affiliés pour que celles-ci adhèrent aux principes inscrits dans la Convention.
votes in the international organizations in which they participate to ensure that those organizations embrace theprinciples enshrined in the Convention.
organisations internationales auxquelles ils étaient affiliés pour que celles-ci adhèrent aux principes inscrits dans la Convention.
elaborate whether the Child Act fully complies with the provisions and principles enshrined in the Convention.
cette loi est pleinement conforme aux dispositions et aux principes énoncés dans la Convention.
Mr. Gastaud said that he had noted with regret that the State party had still not included a course on theprinciples enshrined in the Conventionin the training on offer to teachers and magistrates.
Gastaud regrette que l'État partie n'ait pas encore inscrit dans la formation des enseignants et des magistrats un cours portant sur lesprincipes consacrés dans la Convention.
consider increasing it in conformity with theprinciples enshrined in the Convention;
d'envisager de le mettre en conformité avec lesprincipes consacrés dans la Convention;
said that Tunisia fully accepted theprinciples enshrined in the Convention and had been among the first States to become a party to the instrument and the Optional Protocol thereto.
la Tunisie accepte pleinement lesprincipes consacrés par la Convention et qu'elle a été l'un des premiers États à devenir partie à cet instrument et à son Protocole facultatif.
Children had worked tremendously hard to publicize theprinciples enshrined in the Convention, but had for a long time met with resistance from parents, who feared a loss of parental authority.
l'enfance a grandement œuvré à faire connaître lesprincipes consacrés par la Convention, mais s'est longtemps heurté à la résistance des parents- qui craignaient un affaiblissement de leur autorité parentale.
the Child(Law No. 9/91) to fully comply with the provisions and principles enshrined in the Convention.
The Supreme Court had, however, ruled that there could be no conflict between theprinciples enshrined in the convention and a constitutional law or a domestic law,
La Cour suprême a toutefois décidé qu'il ne pouvait pas y avoir de conflit entre lesprincipes inscrits dans la convention et une loi constitutionnelle
It was essential that practice in that area should conform to theprinciples enshrined in the Convention. He wondered whether any form of cooperation existed between the People's Republic of China
Il est indispensable que la pratique en la matière soit conforme aux principes consacrés par la Convention et M. Mariño Menéndez, s'interrogeant à ce sujet, se demande s'il
thus to give effect to theprinciples enshrined in the Convention.
de donner ainsi effet aux principes énoncés dans la Convention.
However, theprinciples enshrined in the Convention, specifically the principle that the views of the child should be given due weight in accordance with their age
Pour autant, lesprincipes consacrés par la Convention, notamment le respect de l'opinion de l'enfant compte tenu de son âge et de son degré de maturité et la prise en
States not parties on many issues relating to universal observance of theprinciples enshrined in the Convention and its Protocols.
les États non Parties sur les nombreuses questions afférentes à l'observation universelle des principes inscrits dans la Convention et les Protocoles y annexés.
The Working Group may wish to discuss the ways in which States parties can use their influence in the international organizations in which they participate, to support such organizations' efforts to strengthen their internal integrity rules by making full use of theprinciples enshrined in the Convention.
Le Groupe de travail voudra peut-être examiner comment les États parties peuvent jouer de leur influence dans les organisations internationales dont ils sont membres pour appuyer le renforcement des règles internes de ces dernières en matière d'intégrité par la pleine application des principes énoncés dans la Convention.
said that, in contravention of all theprinciples enshrined in the Convention on the Elimination of All Forms of Discrimination against Women,
déclare qu'en violation de tous lesprincipes consacrés par la Convention sur l'élimination de toutes les formes de discrimination à l'égard des femmes,
exchange of information and consultations among the Parties and States not party on many issues relating to universal observance of theprinciples enshrined in the Convention and its Protocols.
les États qui ne sont pas parties sur de nombreuses questions ayant trait au respect universel des principes inscrits dans la Convention et ses Protocoles.
system-wide inclusion of issues affecting persons with disabilities, with a view to transforming theprinciples enshrined in the Convention into a tangible reality in the lives of millions worldwide.
aux problèmes auxquels font face les personnes handicapées, afin que lesprincipes énoncés dans la Convention soient suivis d'effets pour des millions d'individus partout dans le monde.
Mrs. Shahar Ben-Ami(Israel): It is fitting that this morning the General Assembly has adopted a resolution reaffirming theprinciples enshrined in the Convention on the Elimination of All Forms of Discrimination against Women which, itself, was adopted by the Assembly 30 years ago this very day.
Mme Shahar Ben-Ami(Israël)(parle en anglais): C'est fort à propos que, ce matin, l'Assemblée générale a adopté une résolution réaffirmant lesprincipes consacrés par la Convention sur l'élimination de toutes les formes de discrimination à l'égard des femmes qui a elle-même été adoptée par l'Assemblée il y a 30 ans jour pour jour.
lawyers specializing in children's issues received training in theprinciples enshrined in the Convention.
les avocats spécialisés dans les affaires de mineurs suivent une formation aux principes consacrés par la Convention.
English
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文