SOLUTION TO THE DISPUTE - traduction en Français

[sə'luːʃn tə ðə di'spjuːt]
[sə'luːʃn tə ðə di'spjuːt]
solution au différend
solution to the dispute
solution au litige
solution to the dispute
solution au conflit
solution to the conflict
solution to the dispute

Exemples d'utilisation de Solution to the dispute en Anglais et leurs traductions en Français

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
agreed to try to assist in finding a solution to the dispute over Western Sahara
de tenter d'aider à trouver une solution au différend sur le Sahara occidental
of our territory and the permanent readiness of my country to resume negotiations aimed at finding a solution to the dispute have been reflected in our national Constitution.
est inscrit dans notre constitution nationale, tout comme la disponibilité permanente de mon pays pour reprendre les négociations visant à trouver une solution au litige.
Libya is ready to take this exceptional road in order to reach a solution to the dispute that would satisfy the interests of all parties
La Libye est disposée à s'engager dans cette voie exceptionnelle en vue de parvenir à une solution au différend qui satisferait les intérêts de toutes les parties
taking the view that the solution to the dispute before it depends on the interpretation of the provisions of the Treaty relating to the freedom of establishment, decided to stay its proceedings
considérant que la réponse au litige dont il est saisi dépend de l'interprétation des dispositions du traité relatives à la liberté d'établissement,
of the Secretary-General and his Personal Envoy in search of a mutually acceptable political solution to the dispute, which would provide for the self-determination of the people of Western Sahara.
déployés par le Secrétaire général et son Envoyé personnel pour trouver au différend une solution politique qui soit mutuellement acceptable et assure l'autodétermination du peuple du Sahara occidental.
the United States of America, the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland, France,">the Russian Federation and Spain-- as the former colonial power in Western Sahara-- to seek further support for his efforts towards the search of a solution to the dispute.
les États-Unis d'Amérique, le Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord, la France, la Fédération de Russie et l'Espagne, ce dernier pays en tant qu'ancienne puissance coloniale au Sahara occidental- afin de solliciter un soutien pour ses efforts visant à la recherche d'une solution au différend.
the panel of conciliators is not given the authority to impose upon the parties a solution to the dispute, it is however desirable that the conciliator
le groupe de conciliateurs n'aient pas le pouvoir d'imposer aux parties une solution au litige, il est souhaitable que ceux-ci soient au
the procedures for the settlement of labour disputes assist the parties to find a solution to the dispute themselves, whether the dispute is one which arose during the negotiation of agreements,
les procédures de règlement des conflits du travail aident les parties à trouver elles-mêmes une solution aux conflits qui les opposent, qu'il s'agisse de conflits survenus pendant la négociation des accords,
said that the international community should spare no effort in finding a solution to the dispute over the Sahara because its initiatives would lead to stability
la communauté internationale ne devrait ménager aucun effort pour trouver une solution au litige relatif au Sahara parce que ses initiatives vont amener la stabilité
urged that nothing should be done that might be interpreted as a dwindling resolve by Member States to find a solution to the dispute.
rien ne soit fait qui puisse être interprété comme un fléchissement de la résolution des États Membres à trouver une solution au litige.
had noted that there was a clear regional interest in achieving a solution to the dispute that was in keeping with the relevant resolutions
ils ont indiqué qu'il était clairement dans l'intérêt de la région de parvenir dans ce différend à une solution conforme aux résolutions et déclarations pertinentes de l'ONU,
A negotiated solution to the dispute was a very high priority.
La négociation d'une solution au conflit relève de la plus haute priorité.
His Government was anxious to find an overall solution to the dispute.
Son gouvernement est désireux de trouver une solution globale à la dispute.
It is indisputable that a lasting solution to the dispute rests solely on international mediation.
Il est incontestable que seule une médiation internationale permettra de trouver une solution durable au différend.
OAU has strived energetically to find a peaceful solution to the dispute.
l'OUA s'est employée énergiquement à rechercher une solution pacifique au différend.
A satisfactory solution to the dispute in the Abyei region was essential to ensure that the conflict was not renewed.
Il est essentiel de trouver une solution satisfaisante au désaccord dans la région d'Abyei pour garantir le non-renouvellement du conflit.
CoE-AC stated that no progress has been made towards a solution to the dispute regarding land rights of the Sami people.
Le Comité consultatif de la Convention-cadre du Conseil de l'Europe pour la protection des minorités nationales estime qu'aucun progrès n'a été fait dans la recherche d'une solution au différend concernant les droits fonciers du peuple sami.
provide the basis for a diplomatic solution to the dispute.
comme les précédents, de base pour une solution diplomatique au conflit.
It was important to note that Argentina had always been ready to resume negotiations to find a solution to the dispute.
Il est important de noter que l'Argentine a toujours été prête à reprendre les négociations afin de trouver un règlement au différend.
Considering that this situation should facilitate the resumption of negotiations in order to find a peaceful solution to the dispute over sovereignty.
Considérant que cette situation devrait faciliter la reprise des négociations devant permettre de trouver une solution pacifique au conflit de souveraineté.
Résultats: 1762, Temps: 0.0758

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Anglais - Français