TO DECREASE THE NUMBER - traduction en Français

[tə 'diːkriːs ðə 'nʌmbər]
[tə 'diːkriːs ðə 'nʌmbər]
pour réduire le nombre
to reduce the number
to decrease the number
to reduce the incidence
to reduce the amount
to minimize the number
to reduce the backlog
to lower the number
to cut the number
pour diminuer le nombre
to reduce the number
to decrease the number
to diminish the number
to lessen the number
to decrease the amount
to reduce the amount
to lower the number
baisser le nombre
decreasing the number
down the number
diminution du nombre
decrease in the number
reduction in the number
decline in the number
fewer
fall in the number
reduced number
lower number
drop in the number
diminution in the number
shrinking number

Exemples d'utilisation de To decrease the number en Anglais et leurs traductions en Français

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The purpose was to decrease the number of unnecessary investigations,
Le but était de diminuer le nombre d'examens inutiles,
Continue efforts to decrease the number of prisoners and take action to improve the conditions in prisons
Poursuivre les efforts visant à réduire le nombre de détenus et prendre des mesures pour améliorer les conditions dans les prisons
The intent of this work is to decrease the number of donor deferrals associated with unclear or indeterminate test results.
Le but de ces travaux est de réduire le nombre d'exclusions de donneurs consécutives à des résultats d'analyses incertains ou indéterminés.
Consolidation of existing internal policing/security services in order to decrease the number of police/security institutions in accordance with the approved legal framework.
I Consolidation des services internes existants de police et de sécurité afin de diminuer le nombre d'institutions chargées de la police et de la sécurité conformément au cadre juridique approuvé.
The objective is to raise awareness to this danger amongst the population so as to decrease the number of missing children.
L'objectif est de sensibiliser la population à ce danger et faire ainsi diminuer le nombre d'enfants disparus.
Existing internal policing/security services consolidated in order to decrease the number of police/security institutions in accordance with the approved legal framework.
I Intégration des services de police et de sécurité intérieure existants afin de réduire le nombre d'institutions selon le cadre juridique approuvé.
He asked whether the dispensing of drug replacements, such as methadone, had helped to decrease the number of drug crimes.
Il demande si la délivrance de produits de substitution tels que la méthadone a permis de réduire le nombre de crimes liés à la drogue.
good-neighbourliness, it becomes possible to decrease the number of armaments and to increase transparency.
de bon voisinage il devient possible de réduire le nombre d'armes et d'accroître la transparence.
reduce drug use and to decrease the number of new drug users.
de réduire la consommation de drogues et de diminuer le nombre de nouveaux toxicomanes.
Repeat the increasing rows until you reach the part where you need to start to decrease the number of beads per row.
Répéter ces augmentations jusqu'à la partie du tissage où vous devez commencer à réduire le nombre de perles par rangée.
One of the main tasks of social-demographic policies is to decrease the number of children brought up in boarding institutions.
L'un des grands objectifs de la politique démographique et sociale de la République du Kazakhstan est la réduction du nombre d'enfants élevés en institution.
The competition schedule is being studied in order to decrease the number of competition days to 8.
Le programme des compétitions est en cours d'étude afin de diminuer le nombre de jours des épreuves à 8.
N is the temperature reference value while Z is the delta temperature value to decrease the number of the bacteria of 10.
N est la valeur de référence de température tout en Z est la valeur de la température delta de diminuer le nombre des bactéries de 10.
Her delegation welcomed the effort made by the Special Rapporteur to decrease the number of the guidelines and to restructure them further
La délégation grecque salue les efforts faits par le Rapporteur spécial pour réduire le nombre des directives et restructurer celles-ci
You can assign several functions to a sequence to decrease the number of controls you need to touch during complex flight transitions-for example,
Vous pouvez regrouper plusieurs fonctions en une séquence pour diminuer le nombre de commandes à manipuler durant des phases de vol complexes. Par exemple
These priority directions should be considered to improve Canadian efforts to decrease the number of people who are HIV undiagnosed in Canada
Ces orientations prioritaires devraient être envisagées afin d'améliorer les efforts canadiens pour réduire le nombre de personnes non diagnostiquées, au pays,
It is considering introducing measures to decrease the number of low-skilled people(in particular, adults
Elle envisage d'introduire des mesures pour réduire le nombre de personnes peu qualifiées(en particulier parmi les adultes
You can assign several functions to a sequence to decrease the number of controls you need to touch during complex fl ight transitions-for example,
Vous pouvez regrouper plusieurs fonctions en une séquence pour diminuer le nombre de commandes à manipuler durant des phases de vol complexes. Par exemple quand le train sort,
My country has also set more demanding goals aimed at reducing prevalence in order to decrease the number of new cases
D'autre part, mon pays s'est fixé des objectifs plus exigeants en ce qui concerne le recul de la prévalence afin de faire baisser le nombre de nouvelles infections
which would permit to decrease the number of fatal accidents involving children in his country.
en vue de faire baisser le nombre des accidents mortels impliquant des enfants.
Résultats: 103, Temps: 0.1134

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Anglais - Français