TO REDUCE THE NUMBER - traduction en Français

[tə ri'djuːs ðə 'nʌmbər]
[tə ri'djuːs ðə 'nʌmbər]
pour réduire le nombre
to reduce the number
to decrease the number
to reduce the incidence
to reduce the amount
to minimize the number
to reduce the backlog
to lower the number
to cut the number
pour diminuer le nombre
to reduce the number
to decrease the number
to diminish the number
to lessen the number
to decrease the amount
to reduce the amount
to lower the number
de réduction du nombre
to reduce the number
of reduction in the number
decreasing the number
de ramener le nombre
to reduce the number
to bring the number
a reduction in the number
duire le nombre
to reduce the number
de limiter le nombre
to restrict the number
of limiting the number
to reduce the number
to minimize the number
to limit the amount
baisser le nombre
decreasing the number
down the number

Exemples d'utilisation de To reduce the number en Anglais et leurs traductions en Français

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
During 1996 the ATSIC Act was amended to reduce the number of councillors elected to each regional council, from a maximum of 20 to a maximum of 12.
En 1996, la loi portant création de la Commission a été amendée pour ramener le nombre des élus à chaque conseil régional de 20 à 12 au maximum.
MacArthur managed to prevent attempts to reduce the number of regular officers from 12,000 to 10,000.
MacArthur parvint à empêcher la réduction du nombre d'officiers de 12 000 à 10 000.
Member states undertake to reduce the number of virus repositories
L'OIE et les pays Membres s'engagent à diminuer le nombre de banques de virus
Hong Kong's immigration policy sought to reduce the number of illegal immigrants; they were normally repatriated.
La politique d'immigration de Hong Kong vise à diminuer le nombre des immigrants illégaux qui normalement sont rapatriés.
The practice has also served to reduce the number of politically motivated leaks in the budget formulation process.
Cette méthode a également réduit le nombre de fuites politiquement motivées lors du processus de formulation du budget.
the Agency managed to reduce the number of rented premises from 94 in the 1993/94 school year to 78 in 2000/01.
l'Office a réussi à ramener le nombre de bâtiments loués de 94 en 1993/94 à 78 en 2000/01.
Would this form of marketing be likely to reduce the number of new infections in France?
Une telle commercialisation pourrait-elle contribuer à diminuer le nombre des nouvelles contaminations en France?
To reduce the number of washes, it is recommended to wear a small cap under your wig.
Pour limiter le nombre de lavages il est préférable de porter un sous-bonnet.
Now, the objective is to maintain this percentage and to reduce the number of cars traveling to the festival.
L'objectif est aujourd'hui de maintenir ce chiffre et de diminuer le nombre de véhicules se rendant sur le site du Festival.
Reiterates its call on Ethiopia to reduce the number of military forces in the areas adjacent to the TSZ;
Demande à nouveau à l'Éthiopie de réduire les effectifs des forces militaires présentes dans les zones adjacentes à la zone de sécurité temporaire;
Therefore, the Convention will ultimately serve to reduce the number of irregular migrants residing within States parties,
La Convention devrait donc contribuer à terme à diminuer le nombre de migrants en situation irrégulière résidant dans les États parties
the Committee decided to reduce the number of States parties' reports examined to six per session.
le Comité a décidé de réduire à six le nombre de rapports des États parties examinés par session.
Proposal to reduce the number of trust funds in support of the programme of work of the United Nations Environment Programme.
Proposition relative à la réduction du nombre des Fonds d'affectation spéciale appuyant le programme de travail du Programme des Nations Unies pour l'environnement.
It is therefore possible to reduce the number of items that are sent to landfills.
Il est donc possible de diminuer le nombre d'objets envoyés au centre d'enfouissement.
Said optimization aims to reduce the number of people moving by a reduction of the width of the lanes on the banks to build.
Ladite optimisation vise une réduction du nombre de personnes à déplacer par une diminution de la largeur de l'emprise des voies sur les berges à construire.
The Working Group was asked to reduce the number of size ranges from the proposed 10 to 7.
Il a été demandé au Groupe de travail de ramener le nombre des fourchettes de calibre à sept, au lieu des dix proposées.
The State party should take further steps to reduce the number of persons in pretrial detention.
L'État partie devrait prendre des mesures complémentaires pour limiter le nombre de personnes placées en détention provisoire.
This will make it possible gradually to reduce the number of Force members and reduce its profile in terms of its agreed tasks.
Cela permettra de graduellement réduire l'effectif et abaisser le profil de la Force en fonction de ses tâches agréées.
To reduce the number of soldiers to be trained prior to the elections to the 15,000 covered by existing training programmes.
Ramener le nombre de soldats devant être formés avant les élections aux 15 000 couverts par les programmes d'instruction existants.
This is why we decided to reduce the number of pages of our user guides
C'est la raison pour laquelle nous avons réduit le nombre de pages de nos manuels d'utilisation
Résultats: 2105, Temps: 0.1027

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Anglais - Français