Exemples d'utilisation de
To exercise control
en Anglais et leurs traductions en Français
{-}
Official
Colloquial
who used to exercise control over a vast territory encompassing 17 provinces,
les Lumads, qui exerçaient un contrôle sur un vaste territoire englobant 17 provinces,
Industry for National Defense(COSTIND), to exercise control of nuclear export in coordination with other relevant government departments.
industrielle de défense nationale à exercer un contrôle sur les exportations de produits nucléaires en coordination avec d'autres services gouvernementaux compétents.
The ability of commanders to exercise control, maintain situational awareness,
L'aptitude des commandants à exercer un contrôle sur leurs troupes, à se tenir informés de la situation,
There is also a requirement for military health professionals to exercise control on behalf of commanders over professional and technical aspects of health services,
De plus, les professionnels de la santé militaires ont besoin d'exercer un contrôle au nom des commandants pour ce qui est des aspects professionnels et techniques des services de santé,
Myanmar is also taking urgent measures with its neighbouring countries to exercise control over illegally trafficked precursor chemicals used in the production of synthetic drugs.
Le Myanmar prend également des mesures urgentes, avec les pays voisins, pour exercer un contrôle sur les produits chimiques précurseurs, passés en contrebande, qui sont employés dans la production de drogues synthétiques.
while the latter must be able to exercise control in such matters, the independence of the Court must be respected.
ces derniers doivent pouvoir exercer un contrôle en la matière, l'indépendance de la Cour doit être respectée.
with the people unable to exercise control over its actions.
le peuple puisse exercer un contrôle sur son action.
it is also a way for the public to exercise control over the public administration.
constituent également un moyen permettant au public d'exercer un contrôle sur l'administration publique.
the far more challenging question for commanders of air operations is this:“Who is best suited to exercise control?” The answer need not be a complicated one.
une autre beaucoup plus difficile retient l'attention des commandants des opérations aériennes:« Qui est le mieux placé pour exercer le contrôle?» Il n'est pas nécessaire que la réponse soit compliquée.
governments should clearly assign liability on those that are most able to exercise control over the security of a product or service.
les gouvernements devraient clairement attribuer la responsabilité à ceux qui sont le plus en mesure d'exercer un contrôle sur le produit ou le service.
that they are able to exercise control where they have it.
qu'ils sont capables d'exercer du contrôle là où ils en ont.
This implies that release orders from courts competent to exercise control over the legality of detention must be honoured by the Government even in a state of emergency.
Cela signifie que, le Gouvernement doit respecter les ordonnances de remise en liberté émanant de tribunaux compétents pour exercer un contrôle sur la légalité de la détention, même pendant un état d'urgence.
gives the executive power many ways to exercise control over NGOs.
offre au pouvoir exécutif de nombreuses possibilités d'exercer un contrôle sur les ONG.
to the resources and benefits of development as well as being able to exercise control, a sine qua non for their empowerment.
accès aux ressources et aux bénéfices du développement en plus d'en exercer un contrôle, condition sine qua non à leur autonomisation.
administrative procedures in order to exercise control over small arms
les procédures administratives afin d'exercer un contrôle sur la production, l'exportation,
the potential to exercise control is sufficient to establish a state of occupation.
la capacité d'exercer un contrôle suffit à établir l'existence d'un état d'occupation.
authors empower organizations to exercise control over the use of works, conduct negotiations on the use of works,
les auteurs habilitent leurs organisations à exercer un contrôle sur l'utilisation qui est faite de leurs oeuvres, à mener des négociations à ce sujet,
for financial decentralization and the empowerment of the people of the South to exercise control over their own development paths,
donnent aux populations du monde du Sud les moyens d'exercer un contrôle sur leurs propres modes de développement,
It happens when a country is subject to conquest by a dominant group which is determined to exercise control over the most fertile lands and likely to secure a labour
Celles-ci éclatent quand un pays fait l'objet d'une conquête de la part d'un groupe dominant qui est déterminé à exercer un contrôle sur les terres les plus fertiles
He noted that among the reasons for this was the need for governments to exercise control through an equity stake under a federal system where provinces had no taxation rights or in situations where indigenous rights must be protected.
Il a noté que le fait s'expliquait notamment par le besoin des gouvernements d'exercer un contrôle par le biais d'une participation au capital social dans un système fédéral où les provinces n'avaient pas le droit de prélever des impôts ou dans des situations où les droits autochtones devaient être protégés.
English
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文