TO THE PROBLEMS RAISED - traduction en Français

[tə ðə 'prɒbləmz reizd]
[tə ðə 'prɒbləmz reizd]
aux problèmes soulevés

Exemples d'utilisation de To the problems raised en Anglais et leurs traductions en Français

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
2012) to the problems raised by the existence of these“private” research ethics committees in Argentina.
en América Latina(Lugar Editorial, 2012) aux problèmes soulevés par l'existence de ces CEI«privés» en Argentine.
However, we are aware that the incremental approach is the most appropriate for practical steps to recommence substantive work which will lead to realistic solutions to the problems raised by developments on the international stage in the fields of disarmament and nonproliferation.
Nous sommes toutefois conscients que l'approche progressive est celle qui sied le mieux pour relancer les travaux de fond qui permettront de parvenir à des solutions réalistes aux problèmes soulevés par les faits nouveaux observés sur la scène internationale en matière de désarmement et de nonprolifération.
However, should the Panel consider that the EC's review is relevant to this proceeding Brazil would submit that this review is bound to create more confusion rather than provide for a proper solution to the problems raised by Brazil in this proceeding.
Toutefois, si le Groupe spécial devait considérer que le réexamen des CE est pertinent par rapport à la présente procédure, le Brésil tient à dire que ce réexamen aura forcément pour effet de créer davantage de confusion plutôt que d'apporter une solution valable aux problèmes soulevés par le Brésil dans le cadre de la présente procédure.
the Special Rapporteur wishes to draw the international community's attention to the problems raised by the absence, even brief,
le Rapporteur spécial souhaite néanmoins alerter la communauté internationale des problèmes que pose l'absence, même momentanée,
bring solutions to the problems raised.
apporter des solutions aux problèmes soulevés.
text of the draft, agreed to send it back to SC.3/WP.3 requesting it to try once again to find a solution to the problems raised by the delegation of the Russian Federation with regard to the chromaticity limits of different colours of lights used on vessels TRANS/SC.3/151, para. 36.
il a décidé de le renvoyer au Groupe de travail SC.3/WP.3 en lui demandant d'essayer à nouveau de trouver une solution aux problèmes soulevés par la délégation de la Fédération de Russie en ce qui concerne les chromaticités limites des différentes couleurs de feux sur les bateaux TRANS/SC.3/151, par. 36.
text of the draft, agreed to send it back to SC.3/WP.3 requesting it to try once again to find a solution to the problems raised by the delegation of the Russian Federation TRANS/SC.3/151, para. 36.
il avait été décidé de le renvoyer au Groupe de travail SC.3/WP.3 en lui demandant d'essayer à nouveau de trouver une solution aux problèmes soulevés par la délégation de la Fédération de Russie TRANS/SC.3/151, par. 36.
in addition to the problems raised in this report, deals with issues relating to the politicization of the police,
outre les problèmes soulevés dans le présent rapport, les questions relatives à la politisation de la police,
The Government should finally decide upon a solution to the problem raised by the wartime law abolishing occupancy rights
Le Gouvernement devrait enfin trouver une solution aux problèmes posés par la loi adoptée pendant la guerre qui abolissait les droits d'occupation
The Working Party nevertheless considered that it would be appropriate to await the results of the survey before envisaging the specific follow-up to be given to the problem raised.
Le WP.1 a néanmoins considéré qu'il convenait d'attendre les résultats de l'enquête avant d'envisager les suites concrètes à donner au problème posé.
Ms. Bowen was extensively involved in finding a solution to the problem raised by the representative of China
Mme Bowen participait activement à la recherche d'une solution au problème soulevé par la représentante de la Chine
The Commission was informed by the Working Group of its efforts to find a more cost-effective solution to the problem raised by the Department of Peacekeeping Operations with the Commission at its sixty-second session.
Le Groupe de travail a mis la Commission au courant des travaux qu'il avait menés en vue de trouver une solution plus rentable au problème soulevé par le Département des opérations de maintien de la paix à la soixante-deuxième session de la Commission.
as a legitimate solution to the problem raised.
solution légitime au problème posé.
The artist strives to provide a sensitive response to the problem raised by Bruno Latour where the question of scale is central:"the main difficulty is to be able to feel global changes when you are not yourself a global being;the only ways to talk about it are gigantic computer-designed models.">
L'artiste s'efforce ainsi d'apporter une réponse sensible au problème soulevé par Bruno Latour où la question de l'échelle est centrale:« la difficulté qui apparaît actuellement est celle de pouvoir faire ressentir des changements globaux quand on n'est pas soi même un être global;
responding to the problem raised by the delegation of Bangladesh concerning the role of UNHCR in mixed migratory movements, reassured that delegation
répond au problème soulevé par le Bangladesh concernant le rôle du HCR dans les mouvements migratoires mixtes en assurant la délégation bangladaise
will be finalised based on the evaluation of CIS 2 with a particular attention paid to the problem raised by the confidentiality of data;
qui sera effectuée sur la base de l'évaluation de CIS 2 en accordant une attention particulière au problème que pose la confidentialité des données;
Solutions have been found to the problems raised by the auditors.
Des solutions ont été trouvées aux problèmes soulevés par les commissaires aux comptes.
National programmes focus on specific solutions to the problems raised by climatechange.
Les programmes nationaux sont axés sur la recherche de solutions spéciales aux problèmes soulevés par les changements climatiques.
Some provinces have found different solutions to the problems raised by renting short-term private accommodation via a platform.
Des provinces ont trouvé des solutions différentes aux problèmes potentiels de la LLPCT via une plateforme.
We are also of the view that greater consideration needs to be given to the problems raised by international arms transfers and trade.
Il nous semble également nécessaire d'accorder davantage d'attention aux problèmes résultant du transfert et du commerce internationaux d'armes.
Résultats: 3241, Temps: 0.1166

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Anglais - Français