More than providing answers to the problems, we need to halt and think
Plus que donner des réponses à des problèmes, il est nécessaire de s'arrêter pour réfléchir
out these rules and principles as only applicable to the problems of ERW or the particular problems caused by sub-munitions.
principes qui ne s'appliqueraient qu'aux problèmes posés par les restes explosifs de guerre ou aux problèmes particuliers que suscitent les sousmunitions.
He said that granting of unqualified suffrage to blacks after emancipation was a mistake and added to the problems during Reconstruction.
Il considère que le fait d'accorder le droit de vote aux Noirs après leur émancipation, dans les états du Sud, est une erreur, et ne fait qu'ajouter des problèmes à la Reconstruction.
Therefore, I trust that the appropriate forum will be discussing issues that have relevance to the problems and difficulties he alluded to..
C'est pourquoi, j'espère que les tribunes appropriées discuteront des questions qui ont un rapport avec les problèmes et les difficultés auxquelles il a fait allusion.
to bring a solution to the problems regarding land rights issue.
à la recherche d'une solution aux problèmes posés par les droits fonciers.
we see EE as a dynamic topic capable of opening up education more to the problems of society.
comme un domaine dynamique, susceptible de mieux représenter une éducation ouverte sur les problèmes de société.
investment would therefore not be a practical solution to the problems associated with their carbon intensity.
des investissements ne serait donc pas une solution pratique pour résoudre les problèmes liés à leur intensité de carbone.
drought conditions add to the problems of displacement.
la sécheresse ne fait qu'exacerber le problème du déplacement.
for finding real solutions to the problems, shared by many countries.
de résoudre véritablement ce problème qui se retrouvait dans beaucoup de pays.
historical information relevant to the problems of child soldiers.
memorandum of understanding represents a first step towards finding a just and lasting solution to the problems in Aceh.
ce protocole d'accord constitue un premier pas dans la recherche d'une solution juste et durable des problèmes qui se posent à Aceh.
the Committee against Torture drew particular attention to the problems of violence against women
le Comité contre la torture a en outre mis l'accent sur le problème de la violence contre les femmes
Russia commends the United Nations efforts to draw the attention of international public opinion to the problems of the so-called forgotten emergencies.
La Russie félicite l'ONU de ses efforts pour attirer l'attention de l'opinion publique internationale sur les problèmes que représentent ce que l'on appelle les<< urgences oubliées.
English
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文