Exemples d'utilisation de
When addressing
en Anglais et leurs traductions en Français
{-}
Official
Colloquial
The Board additionally saw the importance of focusing on the so-called South-North dimension when addressing corruption.
Il a en outre estimé qu'il fallait s'intéresser de près à ce que l'on appelait la dimension <<NordSud>> lorsqu'on traitait de la corruption.
particularly when addressing new problems and issues.
particulièrement quand on traite de nouveaux problèmes et questions.
Her country proposed taking account of those conclusions when addressing his concerns.
Son pays propose que l'on tienne compte de ces conclusions quand on se penchera sur ses préoccupations.
In this respect, the Assembly may wish to underline the importance of the Convention when addressing climate change concerns.
À cet égard l'Assemblée pourrait souligner l'importance de la Convention lorsqu'elle abordera les questions relatives aux changements climatiques.
the economic issues to be considered when addressing the problem.
économique sont pris en compte au moment de s'attaquer au problème.
A speaker at a meeting who talks loudly when addressing a deaf participant.
Un conférencier lors d'une réunion qui parle fort lorsqu'il s'adresse à un participant sourd.
relevance of topics to be considered when addressing these strategic matters.
la pertinence des aspects à envisager lorsqu'on traite ces questions stratégiques.
They should exercise caution when addressing controversial major issues
Ils devraient faire preuve de prudence lorsqu'ils abordent des questions importantes qui sont controversées,
When addressing the issue, they may trivialize it as"sporadic incidents" allegedly caused by a few irresponsible individuals,
Lorsqu'ils abordent la question, ils ont tendance à banaliser le problème et à déclarer qu'il s'agit <<d'incidents sporadiques>>,
The Working Group recommends that, when addressing legislative or law enforcement aspects of the use of the Internet,
Le Groupe de travail recommande aux États, lorsqu'ils traitent des aspects législatifs ou répressifs de l'utilisation de l'Internet,
When addressing the sixteenth Meeting of States Parties,
Lorsqu'il s'est adressé à la seizième Réunion des États parties,
the use of double standards by influential States when addressing this issue.
au double langage utilisé par les États influents lorsqu'ils traitent de cette question.
social responsibility that the media must follow when addressing issues likely to expose a racial
de responsabilité sociale que doivent respecter les médias lorsqu'ils abordent des questions susceptibles d'exposer un groupe racial
When addressing a particular water management issue,
Lorsqu'on s'attaque à un enjeu de gestion de l'eau particulier,
the Prime Minister when addressing the Ethiopian Parliament in October 2011.
le Premier Ministre lorsqu'il s'est adressé au Parlement éthiopien en octobre 2011.
In its recommendations, the Working Group calls upon States to duly take into account the principles elaborated by the Working Group in its Deliberation No. 8 when addressing legislative or law enforcement aspects of the use of the Internet.
Dans ses recommandations, le Groupe de travail engage les États à prendre dûment en considération les principes définis dans sa délibération no 8 lorsqu'ils traitent des aspects législatifs ou répressifs de l'utilisation de l'Internet.
Likewise, when addressing sustainable urban mobility
De même, lorsqu'on évoque les systèmes de mobilité
ethical dilemmas, considerations when addressing substance abuse/addiction in vocational rehabilitation(VR)
les considérations à prendre en compte lorsqu'on s'attaque à des problèmes de toxicomanie et de dépendance dans
humanitarian situation in the Sudan and shared the concerns expressed by the Secretary-General earlier in the session regarding the situation in Darfur when addressing the Commission.
partage les préoccupations exprimées par le Secrétaire général plus tôt au cours de la session, lorsqu'il s'est adressé à la Commission au sujet de la situation au Darfour.
The wrap-up session to be held on 30 March 2005 should offer the opportunity to discuss the manner in which these regular assessments are reflected in the daily work of the Security Council when addressing African matters it is seized of.
La session de synthèse qui se tiendra le 30 mars 2005 devrait permettre de déterminer de quelle manière ces évaluations périodiques sont traduites dans les activités courantes du Conseil de sécurité lorsqu'il examine les questions africaines dont il est saisi.
English
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文