WRONGFULLY - traduction en Français

['rɒŋfəli]
['rɒŋfəli]
injustement
unjustly
unfairly
wrongfully
wrongly
unjustifiably
falsely
undeservedly
abusivement
improperly
abusively
unduly
wrongfully
unreasonably
wrongly
abused
misused
illégalement
illegally
unlawfully
illicitly
irregularly
wrongfully
illegitimately
indûment
unduly
improperly
undue
unnecessarily
inappropriately
unreasonably
wrongly
wrongfully
unjustifiably
unfairly
tort
wrong
harm
mistake
right
falsely
erroneously
wrongfully
erred
illicitement
illicitly
illegally
unlawfully
wrongfully
objects
de manière abusive
de manière illicite
unlawfully
of illicitly
in an unlawful manner
of illegally
in any way that is unlawful
illegitimately
improperly
through illicit means
in an illicit manner
in an illicit form
de façon illicite
illicitly
illegally
of unlawfully
improperly
in an unlawful manner
illegitimately
in an illicit manner
manière abusive
fautivement

Exemples d'utilisation de Wrongfully en Anglais et leurs traductions en Français

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
We have no witnesses, and whatever evidence this guy's got is gonna be inadmissible in court- because it was wrongfully obtained.
On n'a aucun témoin et toutes les preuves seront inadmissibles car obtenues de manière illicite.
any sums that the Company may have wrongfully paid must be reimbursed.
la Compagnie aurait payées indûment doivent lui être remboursées.
the advantage must be obtained wrongfully 3.
l'avantage doit avoir été obtenu de façon illicite 3.
former regime in Iraq, many Iraqis were wrongfully deprived of their real property rights.
de nombreux Iraquiens ont indûment été déchus de leurs droits de propriété sur des biens immobiliers.
L wrongfully sells the locomotive to B.
L vend fautivement la locomotive à B.
Also, wrongfully withholding a child is now subject to criminal liability
En outre, la rétention illicite d'un enfant- et pas seulement l'enlèvement, comme c'était le cas
Any person detained wrongfully is also entitled in law to seek relief by way of a Writ of Habeas Corpus.
Toute personne détenue arbitrairement a également le droit de tenter de se prévaloir d'un recours en habeas corpus.
If the insured person with intent wrongfully draws, or attempts to draw, benefits.
Lorsque, de manière intentionnelle, la personne assurée touche ou tente de toucher des prestations de manière illicite.
No, you were wrongfully convicted… wrongfully incarcerated, and you lost 10 years of your life.
Non, vous avez été condamné à tord… incarcéré à tord, et vous avez perdu 10 ans de votre vie.
Wrongfully detaining a person without proof of his having committed a crime or without evidence leading
Détention illégale d'un individu sans avoir la preuve qu'il a commis une infraction
Wrongfully arresting a person without proof of his having committed a crime;
Arrestation illégale d'un individu sans avoir la preuve qu'il a commis une infraction;
If you have been wrongfully dismissed from your job, your ability to provide for yourself
Si vous faites l'objet d'un congédiement injustifié, votre capacité de subvenir à vos besoins
If you have been accused of wrongfully dismissing an employee, your reputation
Si vous avez été accusé d'un renvoi injustifié d'un employé,
If the transferor bank wrongfully fails to honour the instruction, it may be liable to its customer for damages.
Si la banque transférante refuse l'ordre de manière injustifiée, elle est passible de dommages-intérêts à l'égard de son client.
I was wrongfully convicted, like that guy in"The Fugitive", or the teacher in"Gossip Girl",
J'ai été reconnu coupable à tord, comme ce gard dans"Le Fugitif",
voluntary surrender and public destruction of wrongfully acquired small arms and light weapons.
la remise volontaire et la destruction publique des armes légères acquises de façon injustifiée.
The reason for this approach is that the assignee who wrongfully notified the debtor should not be given an undue advantage.
Cette approche s'explique par le fait qu'il ne faudrait pas conférer un avantage indu au cessionnaire qui notifierait de façon abusive la cession au débiteur.
complained that he had been wrongfully disconnected by the TSP and sought reimbursement of the termination charge.
son service avait été débranché par erreur par le FST et souhaitait obtenir le remboursement des frais de résiliation.
That he had received a thousand ducats of Don John for accusing the lady Hero wrongfully.
Qu'il a reçu de don John mille ducats pour accuser faussement la dame Héro.
You were wrongfully attacked about Trump University,
Vous avez été injustement attaqué au sujet de l'Université Trump,
Résultats: 330, Temps: 0.1319

Top requêtes du dictionnaire

Anglais - Français