BLEV DER YDET - traduction en Français

a été accordé
a été octroyé
a été octroyée
a bénéficié
a été apporté

Exemples d'utilisation de Blev der ydet en Danois et leurs traductions en Français

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
Dog blev der ydet støtte( med faktura
Toutefois, les subventions ont été accordées(avec facture et certificat de présence,
For ikke at sætte de iværksatte resultater af reformerne over styr blev der ydet et yderligere lån på 180 mio. ECU til landet, hvoraf den første
Pour ne pas compromettre les résultats des réformes engagées, un emprunt/prêt supplémentaire de 180 millions d'écus lui a été octroyé, dont la première tranche de 100 millions d'écus a été contractée
Samtidig blev der ydet restitutioner for at tilskynde til eksport af arter som makrel,
En même temps, des restitutions ont été accordées pour encourager l'exportation d'espèces, comme le maquereau,
I nogle tilfælde blev der ydet høj kompensation for indkomsttab, selv om de omgivende jorder var af ringe kvalitet
Dans certains cas, un niveau élevé de compensation de la perte de revenus a été octroyé alors que les terres environnantes étaient de qualité médiocre
I 1985 blev der ydet henved 10 mio ECU direkte til Libanon,
Pendant l'année 1985, près de 10 millions d'Ecus ont été accordés directement au Liban,
Europæiske Økonomiske Fællesskab og Tyrkiet( 1), i det følgende benævnt» aftalen«, blev der ydet dette land indrømmelser for visse landbrugsprodukter;
la Turquie(1), ci-après dénommé«accord», des concessions concernant certains produits agricoles ont été accordées à ce pays;
I 2001/02 blev der ydet støtte til 4,4 mio. t kunsttørret foder( 100,2% af den maksimale garantimængde)
En 2001/2002, l'aide a été octroyée respectivement pour 4,4 millions de tonnes defourrages déshydratés(100,2% de leur QMG)
fastsat et antal aktioner, og i oktober 1992 blev der ydet Portugal et forskud på 7,7 mio ecu.
une avance de 7,7 millions d'écus a été octroyée au Portugal en octobre 1992.
I Guinea blev der ydet et lån på 7,5 millioner til for bedring af kvaliteten af den aluminium, der produceres af Friguiaselskabet, der allerede modtog et finansieringsbidrag fra Banken i 1980.
En Guinée, un prêt de 7,5 millions a été consenti pour l'amélioration de la qualité de l'alumine produite par la société Friguia qui avait déjà bénéficié d'un financement de la Banque en 1980.
Til dette formål blev der ydet to lån på i alt 43,3 mio. RE til en gasrørledning uden for Fællesskabet- nærmere betegnet i Østrig- som vil medvirke til at forsyne Italien
A cet effet, deux prêts d'un montant total de 43,3 millions ont été consentis pour la construction d'un gazoduc situé hors de la Communauté- en Autriche- qui contribuera à l'approvisionnement de l'Italie
I 2004 blev der ydet hen ved 4,7 mio. EUR i støtte til netværk, som bistår forbrugerne. Det skete som led i fælles aktioner med nationale myndigheder.
Un montant total de près de 4,7 millions EUR a été versé aux réseaux d'aide aux consommateurs en 2004 sous forme de contributions à des actions menées conjointement avec les autorités nationales.
blev der ydet 1 mio RE til 7 projekter; i 1977 blev der ydet 5 mio RE til 13 projekter
en 1977, 5 millions d'UC ont été alloués à 13 projets
og i Gambia blev der ydet støtte med risikovillig. kapi tal på 2,3 mio ERE til finansiering af moderniseringen af anlæggene til behandling af jordnøddeolie.
sur capitaux à risques, a été accordé pour le financement de la modernisation d'installations de traitement de l'arachide.
der specifikt var rettet mod de afskedigede arbejdstagere, blev der ydet tilskud, så disse kunne deltage i passende kurser,
proposés aux travailleurs licenciés, des subventions ont été accordées afin de leur permettre de participer à des cours adaptés,
I Guinea-Bissau blev der ydet et lån på 3,8 millioner til modernisering af et reparationsværft, der hovedsagelig arbejder for den lokale flåde, som på grund af landets
En Guinée-Bissau, un prêt de 3,8 millions a été octroyé pour la rénovation d'un chantier de réparation navale travaillant principalement pour la flotte locale,
For infrastrukturernes vedkommende blev der ydet 400 mio FF til afsnittet Bourges-Clermont-Ferrand på motorvej A 71,
Dans les infrastructures, 400 millions de FF ont été accordés pour la section Bourges-Clermont-Ferrand de l'A 71, qui fera la
På baggrund af krisen på markedet for tunfisk blev der ydet udligningsgodtgørelse til producentorganisationerne for tunfisk leveret til konservesindustrien i perioderne fra den 1. april til den 30. juni 1992",
D'autre part, compte tenu de la situation du marché du thon, l'indemnité compensatoire a été octroyée aux organisations de producteurs pour les thons livrés à l'industrie de la conserve, pour les périodes allant,
Endvidere blev der ydet finansiel støtte til 112 projekter vedrørende fælles udvikling af læseplaner( 82 læseplaner
Par ailleurs, des financements ont été accordés à 112 projets de développement conjoint de pro grammes d'études(82 programmes
På baggrund af dette-program blev der ydet faglig og finansiel bistand til iværksættelse af foranstaltninger,
Sur la base de ce programme, une assistance technique et financière a été fournie pour la mise en œuvre d'actions réalisées à l'initiative des gouvernements
I starten, efter introduktionen af programmet for Balkan, blev der ydet hjælp, som det så ofte er sket i Unionen,
Au début de ce programme pour les Balkans, l'aide était octroyée comme on le fait souvent dans l'Union, c'est-à-dire qu'on décidait
Résultats: 60, Temps: 0.0939

Blev der ydet dans différentes langues

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Danois - Français