for udviklingdevelopmentudviklingsmæssigeudviklingsprogramudviklingspolitikudviklingsarbejdeat udvikleudviklingsaktiviteterudviklingsprojektererhvervsfremmende
for at udviklefor udviklingfor at udvidefor at skabefor at opbyggefor at videreudviklefor at udbygge
Exemples d'utilisation de
For en udvikling
en Danois et leurs traductions en Français
{-}
Official
Colloquial
Medicine
Financial
Ecclesiastic
Official/political
Computer
erhvervsuddannelse allerede søgt at give et grundlæggende bidrag til denne debat ved at udstikke perspektiverne for en udvikling henimod et vidensbaseret samfund, der sikrer lige muligheder for dets borgere.
la formation a déjà cherché à apporter une contribution de fond à ce débat, en traçant la perspective d'une évolution vers une société du savoir assurant l'égalité des chances entre les citoyens.
en ny global salgsrekord i 2018, glæder Jeep® sig til 2019 som året for en udvikling, der er tro mod de kerneværdier, der har kendetegnet mærket i næsten 80 år.
la marque Jeep veut faire de 2019 l'année d'une évolution tout en restant fidèle à ses valeurs fondamentales depuis près de 80 ans.
Lenz går ind for en udvikling i retspraksis på grundlag af traktaten
Lenz réclame une évolution jurisprudentielle sur la base du traité,
Varige partnerskaber er en forudsætning for en struktureret udveksling af personale og for en udvikling af studieordningerne, som modsvarer erhvervslivets behov for veluddannede akademikere og forskere.
Des partenariats durables sont nécessaires pour permettre les échanges structurés de personnel et l'élaboration de programmes de formation répondant au besoin de l'industrie de disposer de diplômés et chercheurs bien formés.
At denne aftale vil bidrage til at skabe et nyt klima for de økonomiske forbindelser mellem dem og frem for alt for en udvikling af handel og investeringer,
CONVAINCUS que le présent accord créera entre les parties un climat nouveau pour les relations économiques, notamment pour le développement du commerce et des investissements,
For jeg tror, at de største chancer for en udvikling ligger i, at man på forhånd udelukker de store afstande og i højere grad satser på
Car je crois qu'elle offre les plus grandes chances au développement, que l'on devrait d'emblée exclure les grands éloignements
Kommissionen har foreslået Rådet den stramning, som er nødvendig for en udvikling i denne retning, i form af en udvidelse af budgetstabilisatorerne til at omfatte de fleste fælles markedsordninger.
La Commission a proposé au Conseil le renforcement nécessaire pour l'évolution dans cette voie par l'extension de stabilisateurs budgétaires à la plupart des organisations communes de marché.
For at tage højde for en udvikling, som ikke kan forudsiges på tidspunktet for denne forordnings vedtagelse,
Afin de tenir compte d'évolutions qui n'étaient pas prévues au moment de l'adoption du présent règlement,
Vi står over for en udvikling gennem en tilføjelse af en komplementær sandhed svarende til,for enhver tvivl er blevet videreudviklet gennem andet vatikankoncils tilføjelse om" kollegialitet".">
Nous sommes en présence d'un développement par adjonction d'une vérité complémentaire
nyskabelse, som alle er vektorer for en udvikling fokuseret på social retfærdighed.
ces trois domaines étant les vecteurs d'un développement axé sur la justice sociale.
Vi i Den Europæiske Union har aldrig undladt at tilkendegive vor solidaritet over for Algeriet over for en udvikling, som vi gerne ser etableret.
Pour nous, Union européenne, nous n'avons jamais manqué de manifester des signes de solidarité à l'égard de l'Algérie, à l'égard d'un processus que nous souhaitions voir mis en place.
konklusioner en gennemgang af de resultater, som landene i det sydøstlige Europa kan udvise, når det gælder opfyldelsen af de betingelser for en udvikling af forbindelserne med EU, som findes i Rådets konklusioner af 29. april 1997.
le Conseil a examiné dans quelle mesure les pays du sudest de l'Europe satisfont aux conditions mises au développement des relations avec l'Union énoncées dans les conclusions du Conseil du 29 avril 1997.
interne udvikling i EU, er også udgangspunktet for en udvikling af forbindelserne med vores partnere i hele verden.
de la réussite de son modèle constitue aussi notre point de départ dans le développement de nos relations avec nos partenaires dans le monde entier.
så er den også den eneste forudsætning for en udvikling i det pågældende område.
certes, mais constituant la seule condition pour un développement de la zone en question.
kan ikke støtte betænkningens tydelige præference for en udvikling hen imod et» Europas Forenede Stater«.
nous ne saurions donc approuver les passages du rapport qui préconisent une évolution vers les«États Unis d'Europe».
Den Europæiske Union arbejder for en udvikling af de ugunstigt stillede regioner.
må dette ikke medføre hindringer for en udvikling, der vil give alle større adgang til information.
elles ne doivent pas pour autant freiner une évolution qui apportera avant tout davantage de liberté pour chacun d'accéder à l'information.
nedlæggelsen af visse fiskerihavne kunne åbne perspektiver for en udvikling af lystbådesektoren, hvilket uundgåeligt ville vække de særdeles indflydelsesrige økonomiske
la disparition de certains ports de pêche pourrait ouvrir des perspectives de développementde la marine de plaisance qui ne laisseraient pas indifférents des intérêts économiques
I dag står vi til gengæld over for en udvikling af konkurrencepolitikken, hvor den tager højde for samhørighedspolitikken i en sådan grad, at den er med i dens vigtigste forordning, men det er i virkeligheden en tilbagegang for denne forordning.
Aujourd'hui, nous nous trouvons par contre face à une évolution de la politique de concurrence qui veut tenir compte de la politique de cohésion à un point tel qu'elle semble plus importante au niveau de son règlement, mais qui est en réalité une régression de celui-ci.
For at bane vej for en udvikling af markedet for brintdrevne motorkøretøjer har Kommissionen ligeledes foreslået en forordning om typegodkendelse af brintdrevne motorkøretøjer( KOM(2007)
Afin de permettre un développement du marché des véhicules à moteur fonctionnant à l'hydrogène, elle a également proposé un règlement concernant l'homologation de ces véhicules(COM(2007)
Dansk
English
Deutsch
Español
Suomi
Italiano
Nederlands
Norsk
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文