agit comme
fungere som
handle som
virke som
opføre sig som
at optræde som
agere som
gøre , som
vær som
som om agit en tant que
fungere som
handle som
at optræde som
virke som
agere som se comporte comme
opføre sig som
handle som
fungere som
optræde som
at agere som métiers comme
job som
arbejde som
erhverv som se négocient comme agissent comme
fungere som
handle som
virke som
opføre sig som
at optræde som
agere som
gøre , som
vær som
som om agissons comme
fungere som
handle som
virke som
opføre sig som
at optræde som
agere som
gøre , som
vær som
som om agissant comme
fungere som
handle som
virke som
opføre sig som
at optræde som
agere som
gøre , som
vær som
som om agit en tant qu
fungere som
handle som
at optræde som
virke som
agere som agissent en tant qu
fungere som
handle som
at optræde som
virke som
agere som agissez en tant que
fungere som
handle som
at optræde som
virke som
agere som
Forlang at de, der er besejret, handler som sådan. Lad naturen gå sin gang" stop handler som nybegyndere. Laissez la nature suivre son cours" cesser d'agir comme novices. Sådan software placerer handler som øger din indbetaling langsomt. Un tel logiciel place des trades qui incrémenter votre dépôt lentement. Nogle handler som jeg selv kan fikse. Quelques deals que je pourrais faire seul. Handler som et naturligt antibiotikum,Agit comme un antibiotique naturel,
Hvis Rådet handler som lovgiver, offentliggøres resultatet af afstemningen, Lorsque le Conseil agit en tant que législateur, les résultats du vote, Handler som en flydende skrælning:Agit comme un peeling liquide:Hvis du har åbnet begge handler som forklaret her Si vous avez ouvert les deux métiers comme expliqué ici Ray tror, at vi handler som et hold. Ray pense que l'on agit comme une équipe. som ender med en auditor, der handler som en clear.dont le produit est un auditeur qui agit comme un Clair. CFD'er har ikke udløbsdatoer, der indeholder forudindstillede priser, men handler som andre værdipapirer med købs- og salgspriser. Les CFD n'ont pas de dates d'expiration contenant des prix prédéfinis, mais se négocient comme les autres titres avec des prix d'achat et de vente. De fire store medicinalvirksomheder handler som et kartel. De udviser truende adfærd over for udviklingslandene Les quatre géants de l'industrie pharmaceutique agissent comme un cartel: ils tyrannisent les pays en développement Hvis de handler som kvinder, virker de inkompetente, Si elles agissent comme des femmes, elles paraissent incapables Det er os, der handler som det omgivende samfund omkring enhver konflikt, der kan spille en konstruktiv rolle. C'est nous qui agissons comme la communauté tout autour de n'importe quel conflit, qui peut jouer un rôle constructif. Hvis Det Europæiske Råds medlemmer handler som statsoverhoveder hjemme, Si les membres du Conseil agissent comme des chefs de gouvernement dans leur pays, Det anvendes for at forberede parfume, handler som headspace flygtige afsendelsen frisk frugtagtig. Il est appliqué pour préparer des parfums, agissant comme espace de tête volatil pour envoyer des fruits frais. Jeg synes imidlertid, at vi dermed svigter vores pligt, og at vi handler som bogholdere og ikke som politikere. Je pense néanmoins que nous manquons alors à notre devoir, que nous agissons comme des comptables et non comme des hommes politiques. Saar-Luxembourg er et datterselskab af Usinor-Sacilor og handler som salgsorganisation for denne franske koncern i Tyskland. Saar-Luxembourg est une filiale d'Usinor-Sacilor et agit en tant qu' organisation de vente pour ce groupe français en Allemagne. Sandheden er, at folk handler som handlende hver dag uden engang at lægge mærke til det. La vérité est que les gens agissent comme des commerçants chaque jour sans même s'en rendre compte. Det anvendes for at forberede parfume, handler som headspace flygtige afsendelsen frisk frugtagtig. Il est aussi utilisé pour préparer des parfums, agissant comme headspace volatil expédition frais fruité.
Afficher plus d'exemples
Résultats: 162 ,
Temps: 0.0917