OMHANDLET - traduction en Français

visées
sigte
tilstræbe
have til formål
omfatte
mål
rettes
forsøg på
påtegne den
prévue
fastsætte
forudse
forudsige
bestemme
planlægge
omfatte
foreskrive
give
forvente
fastsaettes
mentionnées
nævne
angive
henvise
anføre
omtale
énoncées
angive
fastlægge
nævne
indeholde
fastsætte
at opstille
anføre
beskrive
at opremse
concerne
vedrøre
omfatte
gælde
berøre
omhandle
dreje sig
angå
være relevant
involvere
visés
sigte
tilstræbe
have til formål
omfatte
mål
rettes
forsøg på
påtegne den
visée
sigte
tilstræbe
have til formål
omfatte
mål
rettes
forsøg på
påtegne den
visé
sigte
tilstræbe
have til formål
omfatte
mål
rettes
forsøg på
påtegne den
prévu
fastsætte
forudse
forudsige
bestemme
planlægge
omfatte
foreskrive
give
forvente
fastsaettes
prévues
fastsætte
forudse
forudsige
bestemme
planlægge
omfatte
foreskrive
give
forvente
fastsaettes
prévus
fastsætte
forudse
forudsige
bestemme
planlægge
omfatte
foreskrive
give
forvente
fastsaettes
mentionnés
nævne
angive
henvise
anføre
omtale
mentionné
nævne
angive
henvise
anføre
omtale
mentionnée
nævne
angive
henvise
anføre
omtale
énoncés
angive
fastlægge
nævne
indeholde
fastsætte
at opstille
anføre
beskrive
at opremse
concernées
vedrøre
omfatte
gælde
berøre
omhandle
dreje sig
angå
være relevant
involvere
concerné
vedrøre
omfatte
gælde
berøre
omhandle
dreje sig
angå
være relevant
involvere

Exemples d'utilisation de Omhandlet en Danois et leurs traductions en Français

{-}
  • Official category close
  • Financial category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
Den procedure, der gælder for udvalget, er omhandlet i artikel 2, III a i Rådets afgørelse 87/373/EØF,
La procédure prévue pour le comité est celle visée à l'article 2, III a de
For så vidt angår bomuld som omhandlet i artikel 56 i forordning( EU)
Pour le coton visé à l'article 56 du règlement(UE) no 1307/2013,
Medlemsstaterne kan gennemføre den gennemsnitlige årlige forhøjelse omhandlet i stk. 1 ved anvendelse af bl.a. en eller flere af følgende valgmuligheder.
Les États membres peuvent mettre en œuvre l'augmentation annuelle moyenne visée au paragraphe 1 au moyen, entre autres, d'une ou plusieurs des options suivantes.
Nærværende forordning gælder ikke for udførsler, der sker som led i EF's og medlemsstaternes fødevarehjælp som omhandlet i forordning( EF) nr. 2298/2001.
Le présent règlement ne s'applique pas aux exportations au titre de l'aide alimentaire communautaire ou nationale visée au règlement(CE) n° 2298/2001.
Oversigt over anliggender omhandlet i udkast til retsforskrifter,
Vue d'ensemble des questions abordées dans les projets de réglementation sur lesquels la bce,
Raadet bekraefter derfor Kommissionens konklusioner som omhandlet i betragtning 44 til 50 i naevnte forordning.
Le Conseil confirme donc les conclusions de la Commission figurant aux considérants(44) à(50) dudit règlement.
De oplysninger, der goer det muligt at identificere en erhvervsdrivende i EF-samhandelen som omhandlet i grundforordningens artikel 10, er foelgende.
Les renseignements servant à l'identification d'un opérateur intracommunautaire, au sens de l'article 10 du règlement de base, sont les suivants.
Dette problem er ikke omhandlet i Kommissionens forslag,
Cet aspect n'est pas abordé dans la proposition de la Commission,
Dette arbejde har i alt væsentligt omhandlet konferencens seneste resultater med hensyn til Det Europæiske Monetære Institut.
Les travaux ont essentiellement porté sur les derniers résultats obtenus par la conférence, en ce qui concerne l'Institut monétaire européen.
Det er disse to emner, der er omhandlet i denne betænkning med det udvidede forslag til beslutning,
C'est à ces deux thèmes qu'est consacré ce rapport, avec la proposition de résolution annexée,
Fysiske og kemiske egenskaber som omhandlet i artikel 5, stk. 1, litra d.
Propriétés physiques et chimiques, telles qu'elles sont visées à l'article 5, paragraphe 1, point d;
De oplysninger, der gør det muligt at identificere en erhvervsdrivende i EF-samhandelen som omhandlet i grundforordningens artikel 10, er følgende.
Les renseignements servant à l'identification d'un opérateur intracommunautaire, au sens de l'article 10 du règlement de base, sont les suivants.
Investeringer i energibesparelser som omhandlet i punkt 6 sidestilles med investeringer i miljøbeskyttelse.
Les investissements en matière d'économies d'énergie telles que définies au point 6 sont assimilés à des investissements en faveur de la protection de l'environnement.
Produkter vedrørende ikkebalanceført handelsfinansiering som omhandlet i bilag I med en restløbetid på under seks måneder.
Les produits liés aux crédits commerciaux de hors bilan tels qu'ils sont visés à l'annexe I, qui ont une échéance résiduelle de moins de six mois.
Individuelle garantier er omhandlet i punkt 3.2, med enklere regler for SMV i punkt 3.3.
Les garanties individuelles sont traitées au point 3.2, avec une option simplifiée pour les PME au point 3.3.
Princippet om energimæssig solidaritet som omhandlet i artikel 194 TEUF er som almindeligt vejledende princip et rent politisk begreb
Le principe de la solidarité énergétique consacré à l'article 194 TFUE est, en tant que principe directeur général,
Disse områder er derfor ikke omhandlet i de landespecifikke henstillinger til Rumænien,
Ces questions ne sont donc pas abordées dans les recommandations adressées à la Roumanie,
Spørgsmål vedrørende intellektuel ejendomsret( artikel 10) er omhandlet i detaljer i aftalerne om samarbejde inden for nuklear sikkerhed
Les questions relatives à la propriété intellectuelle(article 10) sont traitées en détail dans les accords de coopération dans les domaines de la sûreté nucléaire
De specifikke grunde til forskelsbehandling som omhandlet i den internationale konvention om borgerlige og politiske rettigheder
La liste des motifs de discrimination figurant dans le Pacte international relatif aux droits civils
Ret til familieydelser efter denne lov for børn som omhandlet i§ 63 har enhver person.
S'agissant d'enfants au sens de l'article 63, a droit aux allocations familiales en vertu de la présente loi, toute personne.
Résultats: 11652, Temps: 0.1248

Top requêtes du dictionnaire

Danois - Français