ORDSPROGET - traduction en Français

proverbe
ordsprog
talemåde
mundheld
man siger
gammelt ord
dicton
ordsprog
talemåde
udtrykket
siger
ordene
mundheld
ordtaket
l'adage
ordsprog
l' adage
ordsprog
vieil adage
on dit
at sige

Exemples d'utilisation de Ordsproget en Danois et leurs traductions en Français

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
Ordsproget" som hund og kat" er ikke opstået ud af ingenting.
Le dicton selon lequel«vivre comme chat et chien» ne vient pas de nulle part.
Dette forklarer sandsynligvis ordsproget" februar sne er værd at en god gødning".
Ceci explique sans doute le proverbe"Neige de février vaut un bon fumier".
Måske kender du ordsproget:“ ude af syne,
Connaissez-vous l'adage« hors de la vue,
Hvis du følger ordsproget“ mennesket er en ulv”- kan afsløre en masse.
Si vous suivez le dicton“l'homme est un loup”- peut révéler beaucoup.
for som ordsproget siger:" Tanke er ikke bange for mudder".
car comme dit le proverbe«Réservoirs n'ont pas peur de la boue».
Ordsproget siger" du får hvad du betaler for",
Le dicton dit«vous en avez pour votre argent»,
Men som ordsproget siger:' Det er bedre at se én gang end at høre hundrede gange'.
Comme dit l'adage:» mieux vaut voir une fois que d'entendre cent fois«.
Ordsproget" alverdens medicin kan ikke erstatte fysisk aktivitet,
Le dicton"toute la médecine du monde ne remplace pas l'activité physique,
han har mad for livet,” siger ordsproget.
il mangera toute sa vie», dit l'adage.
Alle kender ordsproget- hvis du ikke behandler en forkølelse, så finder den
Tout le monde connaît le dicton- si vous ne traitez pas un rhume,
Nogensinde hørt om ordsproget' Pas på, hvad du ønsker, så du bare kan få det?
Jamais entendu parler du dicton« Faites attention à ce que vous voulez pour que vous pourriez l'obtenir?
I dag er ordsproget blevet almindeligt-
De nos jours, le dicton est devenu courant-
Ordsproget“ øjne der ikke ser, hjerte der ikke
Le vieil adage,«ce que les yeux ne voient pas,
Som ordsproget siger, så er poker ikke blot et spil med kort, men et spil med mennesker.
Comme le dit le vieil adage, le poker est un jeu de personnes avant d'être un jeu de cartes.
Som ordsproget siger, så ved man jo hvad man har, men ikke hvad man får.
Comme le dit le diction, on sait ce qu'on a, mais pas ce qu'on aura.
Men som ordsproget siger:” Det er bedre at se én gang end at høre hundrede gange”.
Comme le dit un proverbe‘'Mieux vaut voir une seule fois que d'entendre mille fois''.
Derfor siger ordsproget:" Hvis du ændrer en gang,
C'est pourquoi le proverbe dit:"Si vous changez une fois,
Du kender ordsproget:" Med venner som dig, hvem har brug for fjender?".
Tu connais cette vieille expression:"Avec des amis comme toi, qui a besoin d'ennemis?".
Ordsproget“ mødre forvandler sig til dyr, når de forsvarer deres unger” er ikke blot en frase, det er en realitet.
L'expression selon laquelle« les mères se transforment en animaux pour défendre leurs enfants» n'est pas une simple phrase.
Prøv at være tilgivende til folket og til sig selv, huske ordsproget," En hest har fire ben, og han- han snubler.".
Essayez d'être indulgent à la population et à lui-même, se souvenant du proverbe:«Un cheval a quatre pattes, et il- il trébuche.".
Résultats: 224, Temps: 0.0678

Top requêtes du dictionnaire

Danois - Français