SVÆVEDE - traduction en Français

flottait
flyde
svæve
float
vaje
for flydende
planait
svæve
høj
hover
soaring
skyhøje
skæv
oscillait
svinge
oscillere
var at vakle
lévitait
til at svæve
at levitere
se mouvait au-dessus
survolé
flyve
overflyve
svæve
til at skimme
overflyvning
at holde musen
flottais
flyde
svæve
float
vaje
for flydende
flottaient
flyde
svæve
float
vaje
for flydende
flottant
flyde
svæve
float
vaje
for flydende
planaient
svæve
høj
hover
soaring
skyhøje
skæv

Exemples d'utilisation de Svævede en Danois et leurs traductions en Français

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
Men ligesom dragen spøgelset svævede og er gennemsigtig jo. ser du,
Mais, vous savez, ce fantôme de dragon planait et était translucide. Oui. Vous voyez,
To sfærer stoppet, svævede og blinked efter at blive ramt af lys.
Deux sphères s'est arrêté, oscillait et a cillé en premier après avoir été touché par la lumière.
Men Guds Ånd svævede over vandene, og Gud sagde:" Der blive lys!
Ensuite l'Esprit de Dieu se mouvait au-dessus des eaux, et Dieu dit:« Que la lumière soit!»!
Min vægt svingede det meste af mit liv, men jeg svævede et sted omkring 150 pounds, hvilket ikke var ideel til min højde.
Mon poids a oscillé pour la plupart de ma vie, mais je planait quelque part autour de 150 livres, qui na pas été idéal pour….
Det var ikke en brand arbejde, fordi det svævede i flere minutter før vanishing.
Il n'était pas un travail de feu car il oscillait pendant plusieurs minutes avant de disparaître.
I stedet små fugle på himlen svævede store flyveøgler,
Au lieu de petits oiseaux dans le ciel planait grands ptérodactyles,
en meget stor disc formet, svævede sølvskinnende plads skibet over mig….
un très grand disque en forme, argentée space ship survolé à me….
Som det fortsatte med at krydse den standset, svævede i et par sekunder, derefter proceded igen.
Comme il continuait à le traverser s'est arrêté, oscillait pendant quelques secondes, a ensuite procédé à nouveau.
Guds Ånd svævede over Vandene.
l'esprit de Dieu se mouvait au-dessus des eaux.
af denne uventede udsagn, og stilhed svævede som en tung vægt over forsamlingen.
et silence planait comme un poids lourd au-dessus de la collecte.
Objektet kan kun betegnes som en organisk flotte tilsluttede dannelse af lys, svævede omkring 100 fødder ovenfor søen.
L'objet peut seulement être décrite comme une formation connectée regardant organique de lumières qui oscillait environ 100 pieds au-dessus du lac.
Jeg svævede ind og ud af ambulancen, idet den langsomt bevægede sig gennem gaderne.
Je flottais à l'intérieur puis à l'extérieur de l'ambulance au gré de sa trajectoire dans les rues.
vi hørt nogen støj som det svævede.
nous avons n'entendu aucun bruit comme il oscillait.
Han gjorde det også meget meget klart for mig, at når jeg svævede ud af tunnellen kunne jeg ikke vende
Il m'a aussi bien précisé que si je flottais hors du tunnel, je ne pourrai plus repartir
roligt væk, som jeg svævede tilbage til den levende verden.
en douceur tandis que je reculais en flottant vers le monde des vivants.
gik ud i afstanden i 2 separate retninger samtidig en orange lys svævede og lidt wobbled i en cirkel.
distance dans les 2 directions distinctes tandis qu'une lumière orange oscillait et légèrement tangué dans un cercle.
Nogle rovfugle svævede og kredsede her
Des oiseaux de proie planaient et tournoyaient çà
Så bad jeg min mand bekræfte det jeg havde set og hørt, da jeg svævede over min krop under loftet.
J'ai ensuite demandé à mon mari de confirmer ce que j'avais vu et entendu pendant que je flottais au plafond, au dessus de mon corps.
Min sjæl svævede, og jeg kunne se min krop oppefra.
C'est comme si mon esprit sortait de moi et que je pouvais me voir, flottant au-dessus de moi-même.
min skat, svævede over sengen med benene dinglende
mon chéri, planaient sur le lit avec ses jambes pendantes
Résultats: 107, Temps: 0.0723

Top requêtes du dictionnaire

Danois - Français