UNDERTEGNELSE - traduction en Français

signature
signatur
underskrift
undertegnelse
underskrivelse
indgåelse
signering
tilmelding
underskrivning
signer
underskrive
undertegne
skrive under
signere
at indgå
signér
tilmelde
kvittere
signering
underskrift
conclusion
indgåelse
konklusion
afslutning
slut
resultat
indgaaelse
indgå
konstatering
konkludere
signatures
signatur
underskrift
undertegnelse
underskrivelse
indgåelse
signering
tilmelding
underskrivning
signé
underskrive
undertegne
skrive under
signere
at indgå
signér
tilmelde
kvittere
signering
underskrift

Exemples d'utilisation de Undertegnelse en Danois et leurs traductions en Français

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
Betænkningen, som er udarbejdet af fru Morgantini, vedrører Kommissionens undertegnelse af en konvention med De Forenede Nationers Hjælpeorganisation for Palæstina-flygtninge.
Ce rapport a été rédigé par Mme Morgantini sur la signature par la Commission d'une convention avec l'Office de secours et de travaux des Nations unies pour les réfugiés de Palestine.
Efter de valutakurser, der var gældende ved kontrakternes undertegnelse, udgør den samlede långivning siden låncvirksomhedens bcgvndelse i 1977 nu 2 753,1 mio ECU.
Au taux de change à la date de signature des contrats, depuis le début des opérations en 1977, le montant total des prêts s'élève à 2 753,1 millions d'Écus.
Og nu til en række bekendtgørelser: undertegnelse af retsakter vedtaget i overensstemmelse med den almindelige lovgivningsprocedure.
Et maintenant, quelques annonces, premièrement concernant la signature des actes législatifs adoptés selon la procédure législative ordinaire.
associerings- og frihandelsaftalerne med Georgien og Moldova kan afsluttes på topmødet med henblik på senere undertegnelse.
de libre-échange ont été paraphés avec la Géorgie et la Moldavie, en attendant une signature définitive dans les prochains mois.
Hertil kommer 190 mio. EUR til lån, som er godkendt og afventer undertegnelse.
À ce montant s'ajoutent 190 millions d'euros de prêts approuvés et en attente de signature.
Imidlertid skal parterne hver især følge deres egne forfatningsmæssige bestemmelser om procedurer for forhandling, undertegnelse, indgåelse og ratifikation af internationale aftaler.
Cependant, chacun doit appliquer ses propres procédures constitutionnelles en matière de négociation, de signature, de conclusion et de ratification des accords internationaux.
Punkt 1.6.67 Parafering: 15. november 2002 Kommissionens forslag om indgåelse, undertegnelse og midlertidig anvendelse:
Point 1.6.67 Paraphe: 15 novembre 2002 Propositions de la Commission relatives à la conclusion, à la signature et à l'application provisoire:
deltog derved i festlighederne til minde om Rom-traktaternes undertegnelse.
participant ainsi aux festivités de commémoration de la signature des traités de Rome.
Navnet på de forskellige partnere er efterfulgt af datoen for hver enkelt aftales undertegnelse.
Le nom des divers partenaires est suivi de la date de signature de chaque accord.
Rådets afgørelse af 16. december 2002 om undertegnelse og indgåelse af aftalen mellem Det Europæiske Fællesskab og Den Tyrkiske Republik om prækursorer
Décision 2003/155/CE du Conseil du 16 décembre 2002 concernant la signature et la conclusion d'un accord entre la Communauté européenne
Rådets afgørelse( EU) 2015/2226 af 26. oktober 2015 om undertegnelse på Den Europæiske Unions vegne og om midlertidig anvendelse
Décision(UE) 2015/2226 du Conseil du 26 octobre 2015 concernant la signature, au nom de l'Union européenne,
En stats samtykke til at være bundet af en traktat kan udtrykkes ved undertegnelse, udveksling af instrumenter, der udgør en traktat, ratifikation, accept,
Le consentement d'un État à être lié par un traité peut être exprimé par la signature, l'échange d'instruments constituant un traité,
Inden undertegnelse, ratifikation eller indgåelse af en mellemstatslig aftale
Avant de signer, de ratifier ou d'approuver un accord intergouvernemental
Rådets afgørelse 2002/628/EF af 25. juni 2002 om undertegnelse på Det Europæiske Fællesskabs vegne af Cartagena-protokollen om biosikkerhed( EFT L 201 af 31.7.2002, s. 48).
Décision 2002/628/CE du Conseil du 25 juin 2002 concernant la conclusion, au nom de la Communauté européenne, du protocole de Cartagena sur la prévention des risques biotechnologiques(JO L 201 du 31.7.2002, p. 48).
Undertegnelse af den årlige finansieringsaftale for 2001( 19. marts 2002) og ratificering heraf i
Signature de la convention annuelle de financement 2001(19 mars 2002)
Men mens vi venter på præsident Kaczyńskis og præsident Klaus' undertegnelse, lad os da se på reformforhandlingernes forløb,
Dans l'attente des signatures du président Kaczyński et du président Klaus, penchons-nous toutefois sur la façon dont
Jeg stemte for dette beslutningsforslag om undertegnelse af aftalen mellem Den Europæiske Union og Den Føderative Republik
J'ai voté en faveur de cette résolution relative à la conclusion de l'accord, entre l'Union européenne
Selv om forbrugerne kan have haft mulighed for at læse en databeskyttelseserklæring på deres IoT-apparat før undertegnelse af kontrakten, er disse politikker for beskyttelse af privatlivets fred ikke altid forståelige.
S'il est vrai que les consommateurs ont au moins pu avoir la chance de lire la politique en matière de vie privée de leur appareil IdO avant de signer les contrats, ces politiques ne sont pas toujours compréhensibles.
Rådets afgørelse( EU) 2015/785 af 20. april 2015 om undertegnelse på Den Europæiske Unions vegne og om midlertidig anvendelse
Décision(UE) 2015/785 du Conseil du 20 avril 2015 concernant la signature, au nom de l'Union européenne,
Sociale Anliggender om forslag til Rådets afgørelse om undertegnelse på Det Europæiske Fællesskabs vegne af De Forenede Nationers konvention om handicappedes rettigheder- C6-0116/2009-.
concernant la proposition de décision du Conseil sur la conclusion, par la Communauté européenne, de la Convention des Nations unies relative aux droits des personnes handicapées- C6-0116/2009-;
Résultats: 1810, Temps: 0.09

Top requêtes du dictionnaire

Danois - Français