UNDERTEGNER - traduction en Français

signent
underskrive
undertegne
skrive under
signere
at indgå
signér
tilmelde
kvittere
signering
underskrift
signature
signatur
underskrift
undertegnelse
underskrivelse
indgåelse
signering
tilmelding
underskrivning
signataire
underskriver
signatar
der har undertegnet
part
der har underskrevet
kontraherende
signatarselskab
signatarmagts
signe
underskrive
undertegne
skrive under
signere
at indgå
signér
tilmelde
kvittere
signering
underskrift
signer
underskrive
undertegne
skrive under
signere
at indgå
signér
tilmelde
kvittere
signering
underskrift
signeront
underskrive
undertegne
skrive under
signere
at indgå
signér
tilmelde
kvittere
signering
underskrift

Exemples d'utilisation de Undertegner en Danois et leurs traductions en Français

{-}
  • Official category close
  • Financial category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
Hr. formand! I morgen kl. 11.30 undertegner premierministrene en endelig traktat, som ingen af dem har læst.
Au nom du groupe IND/DEM.-(EN) Monsieur le Président, demain à 11 h 30, les Premiers ministres signeront un traité final qu'aucun d'eux n'aura lu.
Enhver stat, der ikke undertegner konventionen, kan til enhver tid tiltræde den.
Un Etat qui ne signe pas la présente Convention peut y adhérer à tout moment.
Europa-Kommissionen undertegner aftale med Kroatien om støtte til uddannelse af dommere og anklagere.
La Commission européenne signe un accord avec la Croatie en vue de soutenir la formation des juges et des procureurs.
Vi har opnået en erklæring fra repræsentanterne for de medlemsstater, som undertegner traktaten.
Nous sommes parvenus à obtenir une déclaration des représentants des États membres signataires du Traité.
Senest fem år efter undertegnelsen bør hvert land, der undertegner en associeringsaftale, undertegne frihandelsaftaler med alle andre lande, der har undertegnet associeringsaftaler.
Tout pays signant un accord d'association devrait s'engager à conclure un accord de libre-échange avec les autres signataires d'un accord d'association dans les 5 années qui suivent sa conclusion.
Når man træffer sådanne beslutninger og undertegner sådanne memoranda,
Par conséquent, en prenant de telles décisions et en signant ce type de protocoles,
Leonid Brezjnev undertegner SALT II-aftalen den 18 juni 1979 i Wien, Østrig.
Léonid Brejnev signant l'accord SALT II à Vienne, en Autriche, le 18 juin 1979.
Vi undertegner associeringsaftaler, og når så der opstår komplikationer,
Nous signons des accords d'association
I 628 undertegner Muhammed en traktat,
En 628, Muhammad signa un traité à al-hudaybiya,
Idet debitor undertegner nærværende aftale,
En signant le présent contrat,
Endelig undertegner vi et omnibusdirektiv, som ændrer et helt sæt på 11 direktiver med henblik på at bringe dem i overensstemmelse med det europæiske finanstilsynssystem og Lissabontraktaten.
Enfin, nous signons une directive omnibus modifiant une série de onze directives afin de les harmoniser avec le système européen de surveillance financière et le traité de Lisbonne.
Hele den pakke, vi undertegner i dag, træder i kraft i EU fra og med den 1. januar 2011, altså meget snart.
L'ensemble du paquet que nous signons aujourd'hui sera applicable dans l'Union européenne à partir du 1er janvier 2011, donc très bientôt.
i forbindelse med alle internationale aftaler, som EU undertegner.
notre appui est requis pour tous les accords internationaux signés par l'Union.
Frans 2. undertegner en alliance med Burgund
François II signe une alliance avec la Bourgogne
Juni Det Europæiske Råd undertegner i Stuttgart den» Højtidelige Erklæring om Den Europæiske Union«.
Juin Le Conseil européen signe à Stuttgart la«déclaration solennelle sur l'Union européenne». péenne».
Vi er nødt til at kræve, at Indien undertegner traktaten om ikkespredning af kernevåben.
Nous devons inviter l'Inde à signer le traité de non-prolifération;
Sammen med Rådets formand undertegner Parlamentets formand alle retsakter, der er vedtaget efter den almindelige lovgivningsprocedure.
Le Président du Parlement européen signe avec le Président du Conseil tous les actes législatifs adoptés conformément à la procédure législative ordinaire.
Man undertegner internationale konventioner,
On signe les traités internationaux,
Generalsekretærens navn optræder ikke i EFT( selv om denne også undertegner teksten til den vedtagne forordning i henhold til artikel 11 i RFO).
Le nom du Secrétaire général(qui, en vertu de l'article 11 du RIC, signe également le texte du règlement adopté) n'apparaît pas au JOCE.
Han undertegner sammen med Rådets formand forslaget
Il procède, conjointement avec le Président du Conseil,
Résultats: 235, Temps: 0.0808

Top requêtes du dictionnaire

Danois - Français