Exemples d'utilisation de Afectan a la mujer en Espagnol et leurs traductions en Français

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
el suicidio son otros problemas importantes que afectan a la mujer.
le suicide sont d'autres questions importantes touchant les femmes.
En los últimos años ha habido cambios en la composición de la familia que afectan a la mujer.
La structure de la famille évolue depuis quelques années, et les changements affectent les femmes.
atender los problemas sociales que afectan a la mujer, la infancia y la familia;
de prise en charge des problèmes sociaux qui touchent la femme, l'enfant et la famille;
La primera de esas entidades es multidimensional, en la medida en que influye en las actividades de todos los departamentos gubernamentales que se encargan de cuestiones que afectan a la mujer.
Le premier de ces organismes est polyvalent dans la mesure où il coiffe toutes les activités des services gouvernementaux chargés de questions intéressant la femme.
En la sección correspondiente al artículo 16 se suministra información sobre las disposiciones de las leyes de la condición jurídica personal que afectan a la mujer.
Les informations concernant les dispositions juridiques relatives au statut personnel touchant la femme font l'objet de l'article 16.
Francia está determinada a luchar contra todas las formas de discriminación directa e indirecta que afectan a la mujer.
La France lutte contre toutes les formes de discrimination directe ou indirecte touchant les femmes.
El Gobierno del Líbano ha creado el Comité Nacional para la Mujer Libanesa a fin de hacer un seguimiento de las cuestiones que afectan a la mujer.
Le Gouvernement libanais a créé le Comité national des femmes libanaises, qui est chargé des questions touchant les femmes.
Las discriminaciones agravadas afectan a la mujer a un tiempo por su pertenencia a un sexo diferente,
Les discriminations aggravées visent la femme à la fois dans son appartenance à un sexe différent,
la medida en que las zonas rurales"accesibles" y"muy aisladas" afectan a la mujer.
les zones rurales"accessibles" et celles qui sont"reculées"- et cette ruralité affecte les femmes à des degrés différents.
De conformidad con su mandato, la OIT trata de atenuar las formas de discriminación que afectan a la mujer por tres medios.
Conformément à son mandat, l'OIT s'efforce d'atténuer les formes de discrimination subies par les femmes par trois moyens.
la Constitución de Grecia consagra la base para la adopción de medidas positivas destinadas a eliminar las actuales desigualdades que afectan a la mujer.
la Constitution grecque consacre la possibilité d'adopter des mesures actives en vue de supprimer les inégalités que les femmes subissent actuellement.
El Plan, que se basa un enfoque general respecto de los numerosos factores que afectan a la mujer, esboza estrategias de acción para los microniveles(por ejemplo, la enseñanza de técnicas) y para el nivel macropolítico.
Adoptant une approche globale des nombreux facteurs affectant les femmes, le plan expose les grandes lignes des stratégies d'action au niveau local(par exemple la formation aux techniques) et au niveau macropolitique.
En esos objetivos se hace hincapié en la permanente necesidad de atender las cuestiones que afectan a la mujer en el plano nacional, y los respectivos Departamentos han adoptado esos objetivos
Ces critères font ressortir le besoin permanent de traiter au niveau national les questions concernant les femmes et plusieurs ministères se sont fixés ces objectifs
La elaboración y la adopción por todos los mecanismos pertinentes de las Naciones Unidas de un plan de acción contra las discriminaciones que afectan a la mujer, atribuibles a las religiones
L'élaboration et l'adoption par l'ensemble des mécanismes pertinents des Nations Unies d'un plan d'action contre les discriminations affectant les femmes et imputées aux religions
El examen de esta ley, así como de otras que afectan a la mujer, sentará una base jurídica firme para la aplicación de la Política
Cette révision législative ainsi que celle d'autres dispositions concernant les femmes poseront des bases solides en faveur de l'application de la Politique
Además, recomienda que se reúnan datos sobre enfermedades que afectan a la mujer más que al hombre
Il lui recommande en outre de recueillir des données sur les maladies qui touchent les femmes plus que les hommes
ha tenido una profunda repercusión en las cuestiones que afectan a la mujer y a su familia.
a eu un impact important sur les questions affectant les femmes et les familles.
El Ministerio de Desarrollo de la Mujer y el Niño se ocupa de la sensibilización sobre cuestiones que afectan a la mujer y al niño,
Le MWCD mène des actions de sensibilisation à des questions concernant les femmes et les enfants ainsi qu'aux politiques,
Sin embargo, como las cuestiones que afectan a la mujer son intersectoriales,
Toutefois, comme les questions intéressant les femmes sont transversales,
puede participar en cualquier reunión en que se debatan documentos de política que afectan a la mujer.
à participer à toute réunion où sont examinés des documents directifs affectant les femmes.
Résultats: 119, Temps: 0.0842

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Espagnol - Français