ARREGLOS DE PROGRAMACIÓN - traduction en Français

arrangements de programmation
modalités de programmation
cadre de programmation
marco programático de
marco de programación
marco de los arreglos de programación
marco del programa
arreglos de programación
MPMP
entorno de programación
arrangements programmatiques
mécanismes de programmation
mecanismo de programación

Exemples d'utilisation de Arreglos de programación en Espagnol et leurs traductions en Français

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
Los arreglos de programación, 2014-2017(DP/2012/25 y Corr.1)
Dans les arrangements en matière de programmation pour 2014-2017(DP/2012/25 et Corr.1)
las modificaciones de los criterios aplicables a los arreglos de programación pudieran modificar anteriores acuerdos
des modifications des critères relatifs aux arrangements de programmation puissent modifier les accords antérieurs
en el párrafo anterior, las demás disposiciones legislativas de los componentes programáticos del presupuesto integrado legisladas anteriormente a través de los arreglos de programación se mantengan sin cambios;
toutes les autres dispositions arrêtées par les organes délibérants sur les éléments du budget intégré concernant les programmes qui relevaient des modalités de programmation demeurent inchangées;
La inclusión del FNUDC en los arreglos de programación del PNUD era parte de su inclusión más amplia en el nuevo plan estratégico para 2014-2016,
L'inclusion du Fonds dans les arrangements de programmation du PNUD faisait plus largement partie de son inclusion dans le nouveau plan stratégique pour 2014-2016,
Los miembros de la Junta Ejecutiva tomaron nota de la evaluación de los arreglos de programación y encomiaron al PNUD por armonizar el marco estratégico de resultados con los arreglos de programación revisados y el presupuesto de apoyo bienal.
Les membres du Conseil d'administration ont pris note de l'évaluation des arrangements en matière de programmation et félicité le PNUD pour ses efforts tendant à harmoniser le cadre de résultats stratégiques avec les arrangements révisés en matière de programmation et avec le budget d'appui biennal.
El PNUD está examinando los costos que actualmente se financian mediante arreglos de programación(eficacia en términos de desarrollo)
Le PNUD passe actuellement en revue les dépenses financées par des mécanismes de programmation(efficacité des activités de développement)
2013/18 de la Junta Ejecutiva con respecto a los arreglos de programación;
2013/4, et 2013/18 concernant les modalités de programmation;
En su decisión 2007/33, por la que aprueba los arreglos de programación para 2008-2011, la Junta Ejecutiva pidió al PNUD que presentara un examen de mitad de período de estos arreglos en su segundo período ordinario de sesiones de 2009.
Dans sa décision 2007/33 approuvant les arrangements en matière de programmation pour 2008-2011, le Conseil d'administration a demandé au PNUD de lui présenter un rapport sur l'examen de ces arrangements à mi-parcours à sa deuxième session ordinaire de 2009.
sus prioridades, sus arreglos de programación y otras características definitorias.
ses priorités, ses arrangements de programmation et autres caractéristiques de base.
La Junta Ejecutiva del PNUD y del UNFPA celebrará consultas oficiosas sobre el examen de mitad de período de los arreglos de programación del PNUD para 2008-2011,
Le Conseil d'administration du PNUD et du FNUAP tiendra des consultations officieuses sur l'examen à mi-parcours des arrangements en matière de programmation du PNUD pour 2008-2011,
el PNUD ha asignado asimismo apoyo de programas a los coordinadores residentes(fondos de apoyo al coordinador residente) en el marco de sus arreglos de programación.
le PNUD a aussi prévu des dépenses d'appui au réseau des coordonnateurs résidents(fonds pour l'appui au système des coordonnateurs résidents) dans ses arrangements de programmation.
El examen de mitad de período de los arreglos de programación para el período 2004-2007 que se realizó en 2005 brindó la oportunidad de considerar una mayor armonización de las asignaciones de recursos del programa que incidían en dos ámbitos relacionados entre sí.
L'examen à mi-parcours des arrangements en matière de programmation pour 2004-2007 réalisé en 2005 a offert l'occasion d'envisager une harmonisation plus poussée des affectations de ressources qui ont une incidence sur deux domaines intimement liés.
el PNUD funciona en el marco de dos instrumentos legislativos aprobados por la Junta Ejecutiva sobre las actividades financiadas con cargo a los recursos ordinarios: a los arreglos de programación, y b el presupuesto institucional.
le cadre de deux textes approuvés par le Conseil d'administration concernant les activités financées par les ressources ordinaires, à savoir: a les arrangements de programmation, et b le budget institutionnel.
estableció las asignaciones fijas en dólares para una serie de partidas de programas que figuran en el informe sobre los arreglos de programación para el período 2004-2007 DP/2002/28.
montant fixe en dollars pour plusieurs rubriques de programme, comme indiqué dans le rapport sur les arrangements en matière de programmation pour la période 2004-2007 DP/2002/28.
las metodologías que rigen la distribución de los recursos ordinarios entre las actividades programáticas contenidos anteriormente en los arreglos de programación legislados por la Junta Ejecutiva anexo 2.
méthodes répartissant les ressources ordinaires entre les activités au titre des programmes figurant précédemment dans les arrangements en matière de programmation prescrits par le Conseil d'administration annexe 2.
La estimación del PNB per cápita de 1997 utilizada para Nauru cuando se adoptaron las decisiones de la Junta Ejecutiva sobre los arreglos de programación para el período 2001-2003 se basó en información facilitada por la División de Estadística de las Naciones Unidas.
L'estimation du PNB par habitant de 1997 retenue pour Nauru à l'époque où le Conseil d'administration a pris ses décisions concernant les arrangements en matière de programmation pour 2001-2003 était fondée sur les données fournies par la Division de statistique de l'ONU.
El PNUD debería buscar formas de establecer arreglos de programación y financiación que garanticen la coherencia del programa de los centros regionales en Asia
Le PNUD devrait rechercher les moyens d'établir des accords de programmation et de financement afin de garantir la cohérence des programmes des centres régionaux pour l'Asie
la Junta debía centrarse en otras cuestiones relacionadas con los arreglos de programación antes de aprobar el presupuesto integrado en el segundo período ordinario de sesiones de 2013.
le Conseil concentre son attention sur d'autres questions liées aux arrangements de programmation en prévision de l'adoption du budget intégré à la deuxième session ordinaire de 2013.
Las actividades programáticas se financian directamente mediante arreglos de programación y otros recursos("no básicos") asignados con cargo a fondos fiduciarios
Les activités de programme sont financées directement au moyen des arrangements en matière de programmation et d'autres ressources(autres que les ressources de base)
Adoptó la decisión 2007/33 sobre los arreglos de programación y la decisión 2007/34 sobre una financiación previsible de los programas del Fondo de las Naciones Unidas para el Desarrollo de la Capitalización FNUDC.
Adopté la décision 2007/33 relative aux arrangements en matière de programmation et la décision 2007/34 relative au financement prévisible du programme du Fonds d'équipement des Nations Unies(FENU);
Résultats: 302, Temps: 0.0958

Arreglos de programación dans différentes langues

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Espagnol - Français