CON ARREGLO AL SUBPROGRAMA - traduction en Français

dans le cadre du sous-programme
en el marco de el subprograma
con arreglo al subprograma
en el contexto del subprograma

Exemples d'utilisation de Con arreglo al subprograma en Espagnol et leurs traductions en Français

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
Esos fondos se utilizarían durante la preparación de los distintos llamamientos consolidados con arreglo a el subprograma 2, Casos complejos de emergencia, para la contratación temporaria de personal adicional,
Ces fonds seraient utilisés lors de la préparation des appels globaux au titre du sous-programme 2, Situations d'urgence complexes, pour le recrutement
datos para las publicaciones con arreglo a el subprograma.
de données pour les publications dans le cadre du sous-programme.
para permitir la realización de las actividades con arreglo a el subprograma de la Comisión Económica para África sobre desarrollo de sistemas de información y estadística.
de permettre la réalisation des activités prévues au sous-programme de la Commission économique pour l'Afrique sur la mise en place des systèmes d'information et de statistique.
Para corregir la insuficiente interrelación entre las actividades de investigación y operacionales en relación con el subprograma 28.7, Tendencias, cuestiones y políticas de desarrollo en el plano mundial, el Departamento de Asuntos Económicos y Sociales debe planear algunas actividades conjuntas entre el personal de el cuadro orgánico asignado con arreglo a el subprograma 28.7 y el que participa, en cuestiones de asistencia técnica con arreglo a los subprogramas 28.3 y 28.8.
Afin d'améliorer l'interaction entre les activités de recherche et les activités opérationnelles au titre du sous-programme 28.7, Développement mondial: tendances, questions et politiques, le Département des affaires économiques et sociales devrait prévoir un certain nombre d'activités communes entre les administrateurs chargés du sous-programme 28.7 et ceux s'occupant de l'assistance technique au titre des sous-programmes 28.3 et 28.8.
las actividades que se realicen con arreglo a el subprograma 3 se orientarán a promover los esfuerzos de las Naciones Unidas en pro de el arreglo pacífico y negociado de el conflicto en Sudáfrica y el establecimiento de una democracia no racista y estable.
les activités au titre du sous-programme 3 viseront à gagner à l'Organisation des Nations Unies l'appui de la communauté internationale dans les efforts qu'elle fait pour obtenir un règlement négocié du conflit en Afrique du Sud et l'instauration d'une démocratie stable et non raciale.
políticas de desarrollo que se llevan a cabo con arreglo a el subprograma 28.7 se señalan a la atención de los órganos intergubernamentales
politiques en matière de développement menées au titre du sous-programme 28.7 sont portés à l'attention des organes intergouvernementaux
Progresos en la adhesión a los instrumentos jurídicos promovidos con arreglo al subprograma y en su cumplimiento.
Progrès accomplis en termes d'adhésion aux instruments juridiques relevant du sous-programme et de respect de ces instruments.
Además, la CEPAL formuló una estrategia de comunicación que daba una mayor visibilidad a su labor con arreglo al subprograma.
De plus, la Commission a mis sur pied une stratégie de communication visant à mieux faire connaître les travaux effectués dans le cadre du sous-programme.
Cuatro informes a la Comisión sobre: progresos logrados en las actividades realizadas con arreglo al subprograma(anual); Segunda Conferencia de Asia y el Pacífico a nivel ministerial sobre
Quatre rapports à la Commission sur les questions suivantes: progrès accomplis dans l'exécution du sous-programme(annuel); deuxième Conférence ministérielle Asie-Pacifique sur la participation des femmes au développement(1995);
Se propone el nuevo puesto con arreglo al subprograma 1, Apoyo y coordinación del Consejo Económico y Social.
Ce nouveau poste relèverait du sous-programme 1 Appui au Conseil économique et social et coordination.
Siga existiendo un entorno político que estimule la participación de los Estados en los instrumentos jurídicos internacionales promovidos con arreglo al subprograma;
Le contexte politique reste favorable à la participation des États aux instruments juridiques internationaux relevant du sous-programme;
IV.9 Un puesto de P-5, Jefe de Sección para el seguimiento del Consenso de Monterrey con arreglo al subprograma 10, Financiación para el desarrollo ibíd., párr. 9.117.
Un poste P-5, chef de section, suivi de l'application du Consensus de Monterrey, sous-programme 10(Financement du développement) ibid., par. 9.117.
Con arreglo al subprograma de desarrollo social, se siguió observando la situación y las tendencias sociales en la región mediante el análisis de las estadísticas sociales, especialmente en lo relativo a la integración social y en los grupos vulnerables.
Le sous-programme sur le développement social a continué de suivre l'évolution de la situation et les tendances dans ce domaine par l'analyse des statistiques sociales, l'accent étant mis sur l'intégration sociale et les groupes vulnérables.
Acordaría asignar los recursos y el personal necesarios para la realización de actividades con arreglo al subprograma de la Comisión Económica para Africa sobre desarrollo de sistemas de información, a partir del presupuesto por programas para el bienio 1994-1995.
Conviendrait d'assurer la fourniture d'un personnel et de ressources appropriés permettant le fonctionnement du sous-programme de la Commission économique pour l'Afrique sur la mise en place des systèmes d'information pour le développement, à compter de son budget-programme pour l'exercice biennal 1994-1995.
Refiriéndose a las actividades que iban a emprenderse con arreglo al subprograma de estrategias en materia de población
Pour ce qui était des activités prévues au titre du sous-programme des stratégies de population et de développement,
Con arreglo al subprograma se abordará la integración económica regional a nivel de las cuestiones de política, el desarrollo de la infraestructura, y los servicios conexos en los sectores del transporte
Le sous-programme sera axé sur l'intégration économique régionale qui recouvre un large éventail d'activités englobant les questions qui se posent aux gouvernements,
El objetivo de las actividades realizadas con arreglo al subprograma 2 del programa 4 del plan de mediano plazo para el período 1992-1997,
Les activités conduites au titre du sous-programme 2 du programme 4 du plan à moyen terme pour la période 1992-1997 tel
se llevó a cabo un análisis regional con arreglo al subprograma para definir reformas normativas que promuevan la eficiencia energética
une étude régionale a été menée dans le cadre du sous-programme afin de déterminer les réformes à engager pour encourager les investissements dans l'efficacité énergétique
Asimismo, las actividades con arreglo al subprograma incluirían la prestación de servicios sustantivos
Les activités du sous-programme comporteraient aussi la fourniture de services fonctionnels
Con arreglo al subprograma de promoción, el FNUAP ayudará a fortalecer el Ministerio de Asuntos
Dans le cadre du sous-programme relatif aux activités de plaidoyer, le FNUAP s'emploiera à renforcer le
Résultats: 270, Temps: 0.0367

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Espagnol - Français