EFECTUARÁ - traduction en Français

effectue
realizar
efectuar
hacer
llevar a cabo
completar
fera
hacer
realizar
dar
formar
lograr
convertir
conseguir
formular
ser
tomar
procède
proceder
realizar
cabo
hacer
efectuar
emprender
opère
operar
funcionar
actuar
realizar
hacer
efectuar
trabajar
obrar
cirugía
cabo
réalisera
realizar
lograr
alcanzar
cumplir
hacer
conseguir
el logro
hacer realidad
cabo
ejecutar
procèdera
cabo
realizará
procederá
emprenderá
efectuará
iniciará
effectuera
realizar
efectuar
hacer
llevar a cabo
completar
fait
hacer
realizar
dar
formar
lograr
convertir
conseguir
formular
ser
tomar
procédera
proceder
realizar
cabo
hacer
efectuar
emprender
effectuer
realizar
efectuar
hacer
llevar a cabo
completar
faire
hacer
realizar
dar
formar
lograr
convertir
conseguir
formular
ser
tomar
font
hacer
realizar
dar
formar
lograr
convertir
conseguir
formular
ser
tomar
effectueront
realizar
efectuar
hacer
llevar a cabo
completar
opérera
operar
funcionar
actuar
realizar
hacer
efectuar
trabajar
obrar
cirugía
cabo
réalise
realizar
lograr
alcanzar
cumplir
hacer
conseguir
el logro
hacer realidad
cabo
ejecutar
procéder
proceder
realizar
cabo
hacer
efectuar
emprender

Exemples d'utilisation de Efectuará en Espagnol et leurs traductions en Français

{-}
  • Official category close
  • Financial category close
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
Todo viaje por cuenta de la Organización se efectuará por la ruta y el medio de transporte que determine el Secretario General.
Tous les voyages aux frais de l'Organisation se font selon l'itinéraire et par le mode de transport prescrits par le Secrétaire général.
Se prevé que el traslado de los refugiados a los"Centres de vie" se efectuará antes de finalizar 1994.
Le transfert des réfugiés dans les"Centres de vie" devrait s'effectuer avant la fin de 1994.
El pago se efectuará en 10 cuotas en un período de 9 a 14 años después de la decisión.
Le paiement doit se faire en 10 versements échelonnés entre la neuvième et la quatorzième année suivant la décision.
Esta operación se efectuará respetando los criterios establecidos en las normas básicas de seguridad Directiva 96/29/Euratom.
Ces opérations s'effectueront en respectant les critères fixés dans les normes de base directive 96/29/Euratom.
La notificación se efectuará incluso cuando no se hayan presentado solicitudes en un Estado miembro.
Les communications se font même lorsqu'aucune demande n'a été présentée dans un État membre.
La cesión de mercancías entre diferentes lugares designados en la misma autorización se efectuará sin formalidad aduanera alguna.
Le transfert de marchandises entre différents lieux désignés dans la même autorisation peut s'effectuer sans aucune formalité douanière.
En la campaña 1988-89 la aproximación se efectuará mediante una disminución de un 5,2% del precio de intervención del trigo duro.
Pour la campagne 1988/89, le rapprochement s'opérera par une diminution du prix d'intervention du froment dur de 5,2.
De concederse la autorización, la utilización del logotipo se efectuará de conformidad con el pliego de condiciones y los plazos estipulados
En cas d'autorisation, l'utilisation du logo devra se faire conformément aux termes et conditions énoncés
personas autorizadas para examinar las mercaderías se efectuará en presencia de funcionarios de la Dirección de Aduanas.
personnes habilitées à s'occuper de marchandises se font en présence des agents des douanes.
Efectuará recomendaciones sobre la forma de mejorar
Faire des recommandations sur la manière d'améliorer la législation,
En esta materia, toda comunicación entre los Estados miembros y la Comisión se efectuará, en la medida de lo posible,
Les communications à cette fin entre les États membres et la Commission se font, dans la mesure du possible,
Para los hijos legítimos, la elección del apellido por los padres se efectuará en el momento de su casamiento;
Pour les enfants légitimes le choix du nom par les parents s'opérera au moment du mariage des parents;
el retorno se efectuará tan pronto como sea posible.
le retour devrait se faire aussitôt que possible.
este concepto se completamente de financiación privada y se efectuará conjuntamente con la FAA.
ce concept soit complètement à financement privé et se faire de concert avec la FAA.
La intervención se efectuará en principio en euros
Les interventions s'effectuent en principe en euros
En 2015, el Consejo efectuará una evaluación entre pares de la aplicación nacional del marco normativo de alto nivel.
Le Conseil lancera un examen effectué par les pairs de l'application nationale du cadre de politique de haut niveau en 2015.
El artículo sobre la contemplación describe las características de la unión mística efectuará mediante la contemplación.
L'article sur la contemplation décrit les caractéristiques de l'union mystique effectuée par la contemplation.
Sin embargo, según tiene entendido, el contribuyente principal efectuará en breve un pago de 300 millones de dólares aproximadamente.
Toutefois, le pays redevable de la contribution la plus importante effectuerait prochainement un versement d'environ 300 millions de dollars.
Se mantendrá informada a la Comisión, que, en tanto fuere necesario, efectuará las consultas pertinentes con miras a alcanzar una solución.
La Commission est tenue informée. Elle procède, en tant que de besoin, aux consultations appropriées en vue d'aboutir à une solution.
Si la cápsula resiste al aterrizaje, también efectuará mediciones en la superficie de Titán.
Si la capsule résiste à l'atterrissage, elle effectuera également des mesures à la surface de Titan.
Résultats: 890, Temps: 0.0969

Top requêtes du dictionnaire

Espagnol - Français