proceso de aplicaciónproceso de ejecuciónproceso de implementaciónproceso de puesta en prácticaproceso para aplicarproceso de implantaciónproceso de cumplimientoproceso de transposición
proceso de aplicaciónproceso de ejecuciónproceso de implementaciónproceso de puesta en prácticaproceso para aplicarproceso de implantaciónproceso de cumplimientoproceso de transposición
processus d' application
le cadre de la mise en oeuvre
Exemples d'utilisation de
El proceso de aplicación
en Espagnol et leurs traductions en Français
{-}
Official
Official
Colloquial
Medicine
Financial
Computer
Ecclesiastic
Ecclesiastic
Official/political
Programming
Political
El proceso de aplicaciónde esta ley, previsto inicialmente para un período de diez años,
Le processus de mise en applicationde cette loi, prévue initialement pour s'étaler sur une période de dix ans,
enmendar los contenidos durante el proceso de aplicación en los próximos dos a cinco años.
modifier le contenu lors du processus de mise en œuvre au cours des deux à cinq prochaines années.
Pleno compromiso y participación de la dirección ejecutiva en liderar la estrategia y el proceso de aplicaciónde la GRI.
Volonté et engagement de la direction de conduire la stratégie et le processus de mise en œuvre dela gestion globale des risques.
Esto retrasó considerablemente el proceso de aplicación y paralizó las negociaciones sobre las cuestiones pendientes.
Cette absence de consensus a entraîné des retards considérables dans le processus de mise en œuvre et ralenti les négociations sur les questions toujours en suspens.
El ONUSIDA inició rápidamente el proceso de aplicaciónde las recomendaciones de la evaluación.
L'ONUSIDA a rapidement engagé un processus de mise en œuvre des recommandations de l'évaluation.
La tercera"vía" del proceso de aplicación del Programa se refería a"la elaboración de mecanismos.
La troisième voie du processus d'application de l'ordre du jour concerne l'élaboration d'instruments.
El Comité recomienda que, en el proceso de aplicaciónde la Convención, el Estado Parte preste especial atención a la situación de los talibés.
Le Comité recommande que, dans le cadre du processus d'application de la Convention, l'Etat partie accorde une attention toute spéciale à la situation des talibés.
La inflexibilidad en el proceso de aplicación puede provocar dificultades y malentendidos innecesarios.
Faire preuve d'un manque de souplesse au cours du processus de mise en oeuvre pourrait engendrer des difficultés et susciter des malentendus inutiles.
había logrado cierto progreso, si bien limitado, en el proceso de aplicación del Documento de Doha para la Paz en Darfur.
certains progrès limités avaient été réalisés dans le cadre du processus de mise en œuvredu Document de Doha pour la paix au Darfour.
El proceso de aplicaciónde la decisión de mayo de la Comisión sobre reforma de las relaciones externas marcha bien.
Le processus de mise en uvre de la décision prise au mois de mai par la Commission en matière de réforme des relations extérieures est en bonne voie.
Esperamos que en el proceso de aplicaciónde las medidas se celebren consultas constantes entre el Secretario General
Nous espérons que lors du processus de mise en oeuvredes décisions, les consultations continueront entre le Secrétaire général
Posteriormente, las partes comenzarían el proceso de aplicación con arreglo a los plazos especificados, lo que traería como resultado el establecimiento de un Estado palestino independiente en menos de tres años.
Les parties se lanceront ensuite dans le processus de mise en oeuvreen vue d'établir un État palestinien dans un délai inférieur à trois ans.
su Gobierno espera alentar a otros países a iniciar el proceso de aplicación del Protocolo V a nivel nacional.
la Lituanie espère encourager d'autres pays à s'engager dans le processus de mise en œuvre du Protocole V au plan national.
La campaña"Iniciativa sobre demanda- Mujeres en demanda", iniciada en 1997, procura difundir en la sociedad alemana las estrategias nacionales y el proceso de aplicación.
La campagne"Appel à l'initiative- Appel aux femmes" lancée en 1997 fait participer la société allemande aux stratégies nationales et au processus de mise en oeuvre.
Las decisiones sobre la selección de asociados en la aplicación se adoptan en diferentes niveles y etapas del proceso de aplicaciónde cada programa o proyecto.
Les décisions de sélection de PE sont prises à différents niveaux et phases du processus d'exécution des programmes ou des projets.
Una de las ventajas del marco es que el régimen de vigilancia se basa en riesgos identificados al inicio del proceso de aplicación.
L'un des atouts de ce cadre est de fonder le régime de suivi sur des risques qui sont repérés dès la première phase du processus d'exécution.
La comunidad científica está dispuesta a apoyar activamente el proceso de aplicaciónde la CLD.
podrán ser aumentadas durante el proceso de aplicación.
pourront être augmentées au cours du processus de mise en oeuvre.
En su resolución 60/283, la Asamblea General aprobó los recursos para poner en marcha el proceso de aplicaciónde las IPSAS en las Naciones Unidas.
Dans sa résolution 60/283, l'Assemblée générale a approuvé les crédits nécessaires à la mise en route du processus d'application des normes IPSAS à l'Organisation des Nations Unies.
un gran desafío al que se enfrentan los países en el proceso de aplicación.
Español
English
Dansk
Deutsch
हिंदी
Italiano
Nederlands
Português
Русский
Svenska
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文