ELABORANDO DIRECTRICES - traduction en Français

en élaborant des lignes directrices
en élaborant des principes directeurs
en élaborant des orientations
en mettant au point des directives
à définir des directives

Exemples d'utilisation de Elaborando directrices en Espagnol et leurs traductions en Français

{-}
  • Official category close
  • Financial category close
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
El Estado Parte ha adoptado medidas para eliminar los castigos corporales reforzando las actividades de orientación y asesoramiento y elaborando directrices sobre medidas alternativas a estos castigos.
L'État partie a adopté des mesures visant à supprimer les châtiments corporels en donnant davantage de conseils et d'avis à ce sujet et en élaborant des directives préconisant d'autres solutions.
Se ha creado una comisión nacional para combatir las drogas y la drogadicción, elaborando directrices para todos los órganos estatales
Une commission nationale de lutte contre la drogue et la toxicomanie a été installée et un plan directeur a été élaboré avec l'ensemble des structures de l'État
la difusión de datos(mejores prácticas), elaborando directrices y promoviendo la utilización del Manual para la elaboración de un sistema de estadísticas de la justicia penal.
de diffusion de données(meilleures pratiques), en élaborant des directives et en encourageant l'utilisation du Manuel pour l'élaboration d'un système de statistiques de la justice pénale.
en particular emitiendo dictámenes dirigidos a las instituciones comunitarias y elaborando directrices, recomendaciones y proyectos de normas técnicas que se basarán en la legislación mencionada en el artículo 1, apartado 2;
notamment en fournissant des avis aux institutions communautaires et en élaborant des orientations, des recommandations et des projets de normes techniques fondés sur la législation visée à l'article 1er, paragraphe 2;
El UNIFEM colaboró con el Ministerio del Interior con objeto de reforzar la capacidad institucional palestina de combatir la violencia contra la mujer elaborando directrices y procedimientos para las fuerzas de seguridad, incluidos los agentes
UNIFEM a travaillé avec le Ministère de l'intérieur en vue de renforcer la capacité institutionnelle des Palestiniens de lutter contre la violence à l'égard des femmes, en mettant au point des directives et des procédures destinées aux forces de sécurité,
las prácticas de certificación de esos países se ajusten a las normas mundiales y elaborando directrices para la incorporación de las normas internacionales en los reglamentos comerciales nacionales.
en aidant à rapprocher les pratiques d'homologation des normes mondiales et en mettant au point des directives pour l'intégration des normes internationales dans les règlements commerciaux nationaux.
la OACDH actualmente está elaborando directrices para la integración de los derechos humanos en las actividades nacionales, regionales
le HautCommissariat s'emploie à mettre au point des lignes directrices visant à intégrer la dimension droits de l'homme dans les initiatives nationales,
Las Naciones Unidas podrían desempeñar un papel importante elaborando directrices adecuadas, incluyendo, cuando procediera,
L'Organisation des Nations Unies pourrait jouer un rôle concret en la matière en élaborant des directives appropriées, en incluant,
La OMI ha continuado elaborando directrices para ayudar a los Estados a aplicar el Convenio internacional para el control y la gestión de el agua de lastre
L'OMI a continué d'élaborer des directives, qui ont pour objet d'aider les États à appliquer la Convention sur la gestion des eaux de ballast,
y seguir elaborando directrices internacionales sobre políticas de competencia.
et de continuer d'élaborer des principes directeurs internationaux relatifs à la politique de concurrence.
ejecutando programas de capacitación y elaborando directrices.
la réalisation de programmes de formation et l'élaboration de directives.
revisando en primer lugar la información intercambiada sobre esas cuestiones y elaborando directrices sobre mejores prácticas.
principalement en examinant les informations ainsi échangées et en élaborant un guide de la meilleure pratique.
de otro tipo, entre otras cosas elaborando directrices y garantizando que se apliquen debidamente;
notamment en élaborant des lignes directrices et en veillant à ce qu'elles soient correctement appliquées;
prestando asistencia técnica, elaborando directrices y módulos, estableciendo bases de datos
national en fournissant une assistance technique, en élaborant des principes directeurs et des modules, en établissant des bases de données
entre otras cosas dando a conocer mejor estas leyes en los niveles provincial y local y elaborando directrices, protocolos y procedimientos detallados para orientar la actuación de las autoridades locales.
notamment en faisant mieux connaître les lois de protection de l'enfance aux niveaux provincial et local et en élaborant des lignes directrices, des protocoles et des procédures détaillés destinés à orienter l'action des collectivités locales.
en particular emitiendo dictámenes dirigi dos a las instituciones de la UE y elaborando directrices, recomendaciones y proyectos de normas técnicas 6.
notamment en fournissant des avis aux institutions de l'Union européenne et en élaborant des orientations, des recommandations et des projets de normes techniques 6.
las personas a la solidaridad internacional y que siga elaborando directrices, criterios, normas
des individus à la solidarité internationale et de continuer à définir des directives, règles, normes
los individuos a la solidaridad internacional y que siguiese elaborando directrices, criterios, normas
des individus à la solidarité internationale et de continuer à définir des directives, règles, normes
El ACNUDH apoyó la aplicación de esta política fundamental elaborando directrices adicionales, proporcionando a las misiones de paz de las Naciones Unidas, los equipos de
Le HautCommissariat a appuyé la mise en œuvre de cette politique fondamentale en élaborant d'autres principes directeurs destinés à conseiller les missions de paix des Nations Unies,
la UNESCO fortaleció las capacidades de los Estados miembros para integrar el enfoque basado en los derechos humanos en todos sus sistemas educativos, elaborando directrices prácticas sobre las competencias relacionadas con valores fundamentales
l'UNESCO a renforcé les capacités des États membres à intégrer une approche fondée sur les ressources humaines dans leurs systèmes d'éducation en élaborant des directives pratiques sur les compétences liées aux valeurs fondamentales
Résultats: 56, Temps: 0.0367

Elaborando directrices dans différentes langues

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Espagnol - Français