ELABORANDO PROGRAMAS - traduction en Français

Exemples d'utilisation de Elaborando programas en Espagnol et leurs traductions en Français

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
facilitando información epidemiológica y elaborando programas conjuntos, especialmente con los países de América del Sur.
de données d'expérience, à la communication de données épidémiologiques et à la conception de programmes communs, en particulier avec l'Amérique du Sud.
el Ministerio de Educación está elaborando programas para ayudarlas a completar su educación.
le Ministère de l'éducation élabore des programmes pour les aider à terminer leurs études.
Además, la Universidad Nacional de Samoa ofrece un diploma en educación deportiva en asociación con un proveedor de enseñanza superior de Nueva Zelandia y continuará elaborando programas deportivos.
En outre, en partenariat avec une institution tertiaire néo-zélandaise, l'Université nationale du Samoa offre un diplôme en éducation aux sports et mise en forme physique et continuera à développer les programmes sportifs.
entre otras cosas, tendiendo puentes a las organizaciones regionales que están elaborando programas de lucha contra el terrorismo.
à pratiquer une politique d'ouverture avec les organisations régionales qui sont en voie d'élaborer des programmes de lutte contre le terrorisme.
incluso elaborando programas de identificación temprana,
notamment en élaborant des programmes de dépistage précoce,
Adoptando nuevas medidas para mejorar las condiciones de vida en los centros de detención, elaborando programas más modernos
En prenant de nouvelles mesures pour améliorer les conditions de vie dans les centres de détention, en élaborant des programmes de resocialisation plus actuels
La industria y otros sectores interesados han seguido elaborando programas sobre la responsabilidad social de las empresas(Plan de Aplicación de Johannesburgo,
L'industrie et les autres parties prenantes ont continué de développer des programmes sur la responsabilité sociale des entreprises(Plan de mise en oeuvre de Johannesburg,
organismos pertinentes de las Naciones Unidas deberían seguir elaborando programas de fomento de la capacidad para ayudar a los Estados a evaluar sus necesidades de seguridad
organismes compétents des Nations Unies devraient continuer de mettre au point des programmes de renforcement des capacités afin d'aider les États, à leur demande, à évaluer leurs
en particular en el sector informal, elaborando programas especiales destinados a combatir el trabajo infantil;
en particulier dans le secteur informel, en élaborant des programmes spéciaux de lutte contre le travail des enfants,
utilizar información geoespacial elaborando programas de acción conjuntos para la formación,
d'exploiter ces informations en élaborant des programmes d'action communs dans le domaine de l'enseignement,
ofreciendo oportunidades para la solución de conflictos y elaborando programas para delincuentes en los que se tienen en cuenta los elementos culturales correspondientes.
en aidant les familles qui traversent une période difficile, en proposant des solutions aux conflits et en concevant des programmes à résonance culturelle aux délinquants.
lo cual hace adoptando leyes y elaborando programas y políticas tanto en el ámbito federal como en el de las provincias
ce qu'il fait en adoptant des lois et en élaborant des programmes et des politiques tant au niveau fédéral qu'à celui des provinces
por ejemplo, elaborando programas anuales destinados a combatir la evasión de las contribuciones obligatorias a la seguridad social
par exemple en formulant des programmes annuels destinés à combattre l'évasion des cotisations obligatoires d'assurance
en lo que respecta a los yacimientos y elaborando programas destinados a acrecentar la capacidad técnica
l'accès de ces compagnies aux gisements et en élaborant des programmes destinés à renforcer les capacités techniques
fomentando la capacidad a nivel central y regional, elaborando programas de capacitación, aprobando protocolos para la prestación de servicios
en renforçant les capacités aux niveaux central et régional, en élaborant des programmes de formation, en adoptant des protocoles de prestation de services
en particular en el sector informal, elaborando programas especiales destinados a combatir el trabajo infantil.
en particulier dans le secteur informel, en élaborant des programmes spéciaux de lutte contre le travail des enfants.
el Togo a poner en práctica sus pactos del Programa de Desarrollo Integral de la Agricultura en África elaborando programas y proyectos de inversión aptos para recibir financiación procedente de recursos nacionales y extranjeros.
la Sierra Leone à mettre en œuvre les pactes qu'ils ont conclus dans le cadre du Programme intégré, en élaborant des programmes et des projets d'investissements prêts à recevoir des financements nationaux et internationaux.
el PNUD siguieron elaborando programas conjuntos, entre ellos el programa de justicia penal en Mauricio y las actividades conjuntas de promoción
le PNUD ont continué d'élaborer des programmes communs, y compris le programme commun sur la justice pénale à Maurice
Evaluación de la IPTF ha venido elaborando programas de formación en el servicio sobre mantenimiento del orden en la comunidad,
de l'évaluation du GIP a élaboré des programmes de formation en cours d'emploi aux fonctions de police au niveau des communautés,
Elaborando programas concretos de asistencia y estableciendo servicios de asesoramiento para impartir conocimientos económicos a la mujer rural sobre cuestiones bancarias
Concevoir des programmes d'assistance et des services consultatifs visant expressément à promouvoir les aptitudes économiques des femmes rurales, notamment en ce
Résultats: 71, Temps: 0.1043

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Espagnol - Français