al aspectoal capítuloen el componenteen la parteal pilara la vertienteen el apartadoa la dimensiónen la víaa la ventana
Exemples d'utilisation de
En el segmento
en Espagnol et leurs traductions en Français
{-}
Official
Colloquial
Official
Medicine
Financial
Computer
Ecclesiastic
Ecclesiastic
Official/political
Programming
Political
Los por otra parte ingresos de la actividad en el segmento de los cruceros han crecido de 45.
En outre les produits de l'activité dans je segmente des croisières ont crû du 45.
La pregunta de soluciones ha estado en el segmento Industrial y Terminal intensa
Dans je segmente Industrial et Terminal la question de solutions a été intense
En el segmento de la Tercera Reunión Bienal de los Estados dedicado al Instrumento Internacional se deberá evaluar la aplicación del Instrumento Internacional en su totalidad.
Le débat sur l'Instrument international qui aura lieu à la troisième Réunion biennale des États vise à évaluer la mise en œuvre de l'Instrument dans son ensemble.
Además de ser el coche mejor conectado en el segmento de los SUV compactos, el nuevo Mokka
S'il est l'un des véhicules les mieux connecté du segmentdes SUV compacts,
Intervención de la Santa Sede en el Segmento para los Asuntos Humanitarios del Consejo Económico y Social de las Naciones Unidas 20 de julio de 2009.
Intervention du Saint-Siège au segment humanitaire du Conseil économique et social des Nations Unies 20 juillet 2009.
La versión Sports Tourer logra también las mejores cifras en el segmento de los station wagon con un consumo de 5,9 litros cada 100 kms y 139 gr de CO2 por km.
En version Sports Tourer, elle offre les meilleurs chiffres du segmentdes breaks, avec une consommation de 5,9l/100km et des émissions de CO2 de 139g/km.
En el segmento de alto nivel se nos hizo también reiteradamente un llamado para activar el trabajo en este tema.
Par ailleurs, lors du segment de haut niveau, il nous a exhortés, à plusieurs reprises, à engager un travail sur cette question.
Otro consultor redactó un informe de propósito similar pero centrado en el segmento del programa correspondiente a la Organización de Cooperación
Un autre consultant a établi un rapport sur le même sujet mais limité au secteur du Programme qui relève de l'Organisation de coopération
En el segmento de alto nivel se examinará esta cuestión en el contexto de los preparativos de la XII UNCTAD.
Les participants au débat de haut niveau aborderont cette question dans le contexte de la préparation de la douzième session de la Conférence.
El tráfico ha estado en el segmento de los pasajeros a Valencia de personas 952mila(- 1.8%),
Dans je segmente des passagers, à Valencia le trafic a été 952mil de personnes(- 1,8%),
Creemos que el crecimiento en el segmento de TV paga, sin embargo,
Nous pensons toutefois que la croissance du segment de la télévision payante est limitée,
agasajar a las delegaciones de sus Gobiernos en el segmento de alto nivel que tendré el honor de inaugurar en Buenos Aires.
bien accueillir les délégations gouvernementales au débat de haut niveau que j'aurai l'honneur d'inaugurer à Buenos Aires.
En 2008 se hicieron en el segmento ruso de la Estación Espacial Internacional experimentos espaciales en una gran variedad de ámbitos de investigación.
En 2008, le segment russe de la station spatiale internationale a effectué des expériences scientifiques portant sur des thèmes très divers.
jefes de delegación realizaron presentaciones en el segmento de alto nivel.
chefs de délégation se sont adressés au segment de haut niveau.
representará a Francia en el segmento de alto nivel del 9 de septiembre.
représentera la France au segment de haut niveau du 9 septembre.
la Liga de Países Árabes, y la FAO también hablaron en el Segmento de Alto Nivel.
de la FAO ont également prononcé des allocutions au Segment de haut niveau.
Salerno a Miami evidenciar las ofertas respectivas en el segmento de los cruceros.
de Salerno à Miami pour mettre en évidence les respectives offres dans je segmente des croisières.
Español
English
Dansk
Deutsch
हिंदी
Italiano
Nederlands
Português
Русский
Svenska
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文