ES COMPLEMENTARIA - traduction en Français

est complémentaire
ser complementario
ser adicional
ser un complemento
sont complémentaires
ser complementario
ser adicional
ser un complemento
il complète
complementar
completar

Exemples d'utilisation de Es complementaria en Espagnol et leurs traductions en Français

{-}
  • Official category close
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
La responsabilidad de la comunidad internacional es complementaria, hasta el punto de que su función se limita al pedido
La responsabilité de la communauté internationale est complémentaire, dans le sens où son rôle se limite, à la demande
Desde nuestro punto de vista, la labor de ambos es complementaria, por lo que es fundamental que iniciemos en breve una discusión sobre la división de trabajo entre ellos,
Selon nous, le travail des deux entités est complémentaire, et il est donc important d'entamer rapidement un débat sur la division des tâches entre elles
la agricultura de la UE es complementaria a la agricultura de los países en desarrollo,
l'agriculture de l'Union européenne est complémentaire de l'agriculture des pays en développement,
Subraya, teniendo presente que de conformidad con el Estatuto de Roma la Corte Penal Internacional es complementaria de las jurisdicciones penales nacionales,
Souligne, considérant qu'aux termes du Statut de Rome la Cour pénale internationale est complémentaire des juridictions pénales nationales,
Tengo la impresión de que hay una parte de la pregunta del Sr. Nogueira que es complementaria de la anterior sobre Ispra
J'ai l'impression qu'une partie de la question de M. Nogueira est complémentaire à la question précédente sur Ispra
la jurisdicción universal es complementaria o subsidiaria respecto de otros fundamentos para el ejercicio de la jurisdicción
la compétence universelle est complémentaire ou secondaire par rapport à d'autres chefs de compétence
Subraya, teniendo presente que de conformidad con el Estatuto de Roma la Corte Penal Internacional es complementaria de las jurisdicciones penales nacionales,
Souligne que la Cour étant complémentaire des juridictions pénales nationales, aux termes du Statut de Rome, les États doivent prendre,
la seguridad interna es complementaria a la justicia y el respeto por los derechos humanos,
la sécurité intérieure est complémentaire à la justice et au respect des droits de l'homme
en las políticas sanitarias la competencia de la Unión Europea es complementaria-y así lo dice el Tratado de Maastricht e insiste el Tratado de Amsterdam,
à la santé publique, la compétence de l'Union européenne est complémentaire- c'est un point établi par le traité de Maastricht
asuntos penitenciarios, así como en esferas administrativas, y es complementaria a las necesidades de personal internacional.
dans les domaines administratifs, et sont complémentaires des postes d'agent recruté sur le plan international.
Elija colores que sean complementarios al contenido de su presentación.
Choisissez les couleurs qui sont complémentaires avec le contenu de votre présentation.
Sean complementarios a Proyectos Europeos Conjuntos Tempus en un ámbito temático similar.
Sont complémentaires de projets européens communs Tempus en cours ou achevés dans une discipline similaire.
Descuentos disponibles: Niños hasta 08 años sería complementario del plan.
Disponible Promotions: Les enfants jusqu'à 08 ans serait complémentaire sur le plan.
Los diferentes compromisos agroambientales podrán combinarse siempre que sean complementarios y compatibles entre sí.
Plusieurs engagements agroenvironnementaux peuvent être combinés à condition d'être complémentaires et compatibles.
estos dos mecanismos serán complementarios.
ces deux mécanismes seront complémentaires.
el financiamiento privado debe ser complementario a la financiación pública.
le financement privé devrait être complémentaire au financement public.
Kurylo respondió que los esfuerzos serían complementarios.
Kurylo a répondu que les efforts seraient complémentaires.
Un triángulo no puede ser complementario ni suplementario.
Un triangle ne peut pas être complémentaire ou supplémentaire.
La fibra es de origen vegetal o puede ser complementario.
La fibre est d'origine végétale ou peut être complémentaire.
todo nuevo mecanismo deberá ser complementario de la AOD.
tout nouveau mécanisme devra être complémentaire de l'APD.
Résultats: 74, Temps: 0.0679

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Espagnol - Français