Exemples d'utilisation de Evaluar el progreso realizado en Espagnol et leurs traductions en Français

{-}
  • Official category close
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
indicadores nacionales uniformes para evaluar el progreso realizado en relación con las enfermedades no transmisibles;
indicateurs nationaux normalisés pour évaluer les progrès accomplis face aux maladies non transmissibles;
En segundo lugar, las Naciones Unidas deben supervisar y evaluar el progreso realizado por los Estados Miembros en lo referente a la aplicación de la Declaración,
Deuxièmement, les Nations Unies devraient suivre et évaluer les progrès réalisés par les États Membres dans la mise en œuvre de la Déclaration.
Los ajustes proporcionan una base que el Consejo tal vez desee utilizar para evaluar el progreso realizado por la UNAMID en la ejecución de su mandato,
Ils pourront servir de référence au Conseil pour évaluer les progrès réalisés par la MINUAD dans l'exécution de son mandat, la coopération fournie à l'Opération par le Gouvernement soudanais
El próximo examen de la Conferencia de Monterrey, que tendrá lugar en Doha en 2008, será la ocasión idónea para evaluar el progreso realizado y para determinar cómo estar a la altura de los retos que atañen a la financiación para el desarrollo, teniendo en cuenta la experiencia adquirida desde esa Conferencia.
Le prochain examen de la Conférence de Monterrey qui aura lieu à Doha en 2008 sera l'occasion appropriée pour évaluer les progrès réalisés et examiner les moyens de relever les défis liés au financement du développement en tenant compte des enseignements de l'après Monterrey.
Dado el mandato del FNUB de evaluar el progreso realizado a nivel nacional en materia de ordenación forestal sostenible,
Compte tenu du mandat du FNUF consistant à passer en revue les progrès nationaux vers la gestion forestière durable,
En el presente informe se procura analizar las tendencias actuales y evaluar el progreso realizado y los problemas que afrontan los gobiernos y todos los asociados interesados, tanto dentro
Le présent rapport a pour objet de faire le point des tendances actuelles et d'évaluer les progrès accomplis et les défis auxquels doivent faire face les gouvernements
En cuanto a mecanismos desarrollados para evaluar el progreso realizado, el Gobierno conformó una comisión interinstitucional compuesta por seis representantes del Estado y seis representantes de la sociedad civil,
En ce qui concerne les mécanismes mis en place pour évaluer les progrès, le Gouvernement a créé une commission interinstitutions composée de six représentants de l'Etat et de six représentants de la société civile,
los datos no estén lo suficientemente analizados para poder evaluar el progreso realizado en la aplicación de la Convención,
ces données ne soient pas suffisamment analysées pour permettre d'évaluer les progrès de la mise en œuvre de la Convention
El examen de Mauricio dará la oportunidad de evaluar el progreso realizado hasta la fecha en lo tocante al cumplimiento y establecer el marco adecuado para
L'examen concernant Maurice nous donnera la possibilité d'évaluer les progrès qui ont été enregistrés jusqu'ici et de mettre en place le cadre nécessaire à l'établissement de nouveaux partenariats
otros importantes agentes se reunirán de nuevo, en Hanoi, para evaluar el progreso realizado desde la reunión de Oslo
l'a mentionné le représentant du Viet Nam, afin d'évaluer les progrès accomplis depuis la réunion d'Oslo
en el que la Asamblea decidió convocar una reunión plenaria conmemorativa de alto nivel para evaluar el progreso realizado en la aplicación de la Declaraciónlos niños" los días 11 y 12 de diciembre de 2007.">
12 décembre 2007 un débat plénier de haut niveau commémoratif afin d'évaluer les progrès accomplis dans la mise en œuvre de la Déclaration
la Asamblea General convocará una reunión plenaria conmemorativa de alto nivel para evaluar el progreso realizado en la aplicación de la Declaraciónlos niños" los días 11 y 12 de diciembre de 2007.">
12 décembre 2007, un débat plénier de haut niveau commémoratif afin d'évaluer les progrès accomplis dans la mise en œuvre de la Déclaration
sus respectivos organismos gubernamentales homólogos para examinar las actividades en curso, evaluar el progreso realizado y determinar las esferas en las cuales se seguirían adoptando medidas.
les services gouvernementaux compétents afin d'examiner les activités en cours, d'évaluer les progrès réalisés et d'identifier les domaines où il fallait poursuivre les efforts.
la pobreza una cosa de el pasado", tomando los objetivos de desarrollo">de el Milenio como puntos de referencia y marcos temporales claros para evaluar el progreso realizado.
les OMD fournissant un cadre de référence clairement défini et un calendrier pour apprécier les progrès accomplis.
detectar los riesgos incipientes y evaluar el progreso realizado, así como de fortalecer las evaluaciones de los riesgos y los mecanismos de
identifier les nouveaux risques et évaluer les progrès accomplis, ainsi que renforcer les mécanismes nationaux d'évaluation des risques
A fin de evaluar el progreso realizado en pro de el gobierno propio
Afin d' évaluer les progrès accomplis sur la voie de l' autonomie
Esos exámenes deberían evaluar el progreso realizado en el último decenio de manera que contribuya a guiar las medidas orientadas hacia el futuro;
Ces examens devront évaluer les progrès réalisés au cours de la décennie écoulée de manière à orienter l'action à l'avenir,
con el fin de: 1 evaluar el progreso realizado en los niveles mundial,
1 d'évaluer les progrès accomplis aux niveaux mondial,
se necesitan unos indicadores realistas y concretos que permitan a la Comisión de Consolidación de la Paz evaluar el progreso realizado hacia los objetivos fijados en el Marco Estratégico.
réalistes seront nécessaires pour permettre à la Commission de la consolidation de la paix d'évaluer les progrès accomplis sur la voie des objectifs énoncés dans le cadre stratégique.
de los países ACP se han reunido en Bruselas para evaluar el progreso realizado, en un momento en el que, como han dicho otros, están sometidos a
des pays ACP se rencontreront à Bruxelles afin d'examiner les progrès réalisés à un moment où, comme d'autres l'ont fait remarquer,
Résultats: 55, Temps: 0.0344

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Espagnol - Français