EXISTENCIA DE DUMPING - traduction en Français

à l'existence d' un dumping

Exemples d'utilisation de Existencia de dumping en Espagnol et leurs traductions en Français

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
serían insuficientes para justificar una determinación preliminar o definitiva de la existencia de dumping, de daño o de relación causal podían muy
de la qualité, pour justifier une détermination préliminaire ou finale de l'existence d'un dumping, d'un dommage ou d'un lien de causalité,
En primer lugar, deben constatar la existencia de dumping y daño(incluido el daño,
Premièrement, elles doivent constater l'existence d'un dumping et d'un dommage(comprenant le dommage lui-même,
La comparación de la media ponderada de los precios de exportación con el valor normal ponderado todavía mostraba la existencia de dumping durante el período de investigación,
La comparaison entre le prix à l'exportation moyen pondéré et la valeur normale moyenne pondérée montrait toujours l'existence d'un dumping pendant la période d'enquête,
Para saber si es probable que el dumping se repita, hay que examinar los factores siguientes: la existencia de dumping, las circunstancias de la elusión,
Les facteurs suivants se sont avérés pertinents dans le cadre de l'examen de la probabilité de réapparition du dumping: l'existence d'un dumping, les pratiques de contournement par le passé,
en el mercado comunitario, no puede ser considerada como un elemento de prueba suficiente de la existencia de dumping.
ne pouvait pas être considérée comme un élément de preuve suffisant de l'existence d'un dumping.
Además, los problemas de aplicación no se deben tanto al incumplimiento flagrante de las obligaciones que figuran en el Acuerdo Antidumping, sino a que los países importadores permiten a los denunciantes nacionales aprovechar al máximo la imprecisión y ambigüedad de dichas cuestiones y elementos para determinar la existencia de dumping y daños,
D'ailleurs, les problèmes d'application résultent moins d'un mépris caractérisé pour les obligations prescrites par l'Accord que du fait que les pays importateurs autorisent les recourants locaux à exploiter au maximum l'imprécision et le caractère ambigu de l'Accord sur des questions et des éléments tels que la détermination du dumping, de l'existence d'un dommage,
a el período de recolección de datos para la investigación sobre la existencia de dumping; b los 12 meses consecutivos más recientes anteriores a la iniciación sobre los cuales se disponga de datos;
a la période de collecte des données pour l'enquête sur l'existence d'un dumping; b les 12 mois consécutifs les plus récents avant l'engagement de la procédure pour lesquels des données sont disponibles;
la reconsideración lleve a la determinación de la existencia de dumping para el exportador en cuestión, puedan percibir se derechos antidumping retroactivamente a la fecha de apertura de la reconsideración.
dans l'hypothèse où le réexamen aboutirait à la détermination de l'existence d'un dumping pour cet exportateur, les droits antidumping puissent être perçus rétroactivement à la date d'ouverture du réexamen.
de conformidad con el apartado 4 del artículo 11 del Reglamento de base,">con objeto de determinar el margen individual de dumping del solicitante y, en caso de que se constatase la existencia de dumping, el tipo del derecho al que deberán estar sujetas sus importaciones del producto en cuestión en la Comunidad.
paragraphe 4, du règlement de base, afin de déterminer la marge de dumping individuelle du requérant et, dans le cas où l'existence d'un dumping serait établie, le niveau du droit auquel doivent être soumises ses exportations du produit concerné vers la Communauté.
de conformidad con el apartado 4 de el artículo 11 de el Reglamento de base,">con objeto de determinar el margen individual de dumping de el solicitante y, en caso de que se constatase la existencia de dumping, el tipo de el derecho a el que deberán estar sujetas sus exportaciones de el producto afectado a la Comunidad.
de déterminer la marge individuelle de dumping du requérant et, dans le cas où l'existence d'un dumping serait établie, le niveau du droit auquel doivent être soumises ses exportations du produit concerné vers la Communauté.
demostró la existencia de dumping para todos los productores exportadores investigados incluidos en la muestra.
a révélé l'existence d'un dumping pour tous les producteurs-exportateurs concernés inclus dans l'échantillon.
Determinación de la existencia de dumping.
Détermination de l'existence d'un dumping.
Esta comparación mostró la existencia de dumping.
Cette comparaison a montré l'existence d'un dumping.
La comparación demostró la existencia de dumping.
La comparaison a montré l'existence d'un dumping.
La investigación ha revelado la existencia de dumping.
L'enquête a révélé l'existence d'un dumping.
De esta comparación, se desprendía la existencia de dumping.
La comparaison a montré l'existence d'un dumping.
De esta comparación, se desprendía la existencia de dumping.
La comparaison a révélé l'existence d'un dumping.
La comparación mostró la existencia de dumping en el caso de Indonesia.
La comparaison a montré l'existence d'un dumping en ce qui concerne l'Indonésie.
Por lo tanto, este método facilita las determinaciones de existencia de dumping.
Cette méthode favorise donc les constatations de l'existence d'un dumping.
La comparación mostró la existencia de dumping respecto de los dos productores cooperantes.
La comparaison a montré l'existence d'un dumping pour les deux producteurs-exportateurs ayant coopéré.
Résultats: 346, Temps: 0.0824

Existencia de dumping dans différentes langues

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Espagnol - Français