EXPRIMIR - traduction en Français

presser
presionar
apretar
exprimir
prisa
pulsar
instar
apresurar
apurar
estrujar
urgir
serrer
apretar
estrechar
dar
abrazar
exprimir
cerrar
ajustar
mantener
fruncir
sujetar
exprimer
expresar
manifestar
pronunciar
hablar
exponer
expresión
tirer
disparar
sacar
extraer
aprovechar
tirar
obtener
aprender
dibujar
derivar
largar
faire
hacer
realizar
dar
formar
lograr
convertir
conseguir
formular
ser
tomar
squeeze
aprietan
apretón
exprimir
essorer
escurrir
exprimir
secar
pressez
presionar
apretar
exprimir
prisa
pulsar
instar
apresurar
apurar
estrujar
urgir
serrant
apretar
estrechar
dar
abrazar
exprimir
cerrar
ajustar
mantener
fruncir
sujetar
pressés
prisa
apuro
urgente
ansioso
apurado
presionado
prensado
exprimido
instado
apresurado

Exemples d'utilisation de Exprimir en Espagnol et leurs traductions en Français

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
¿O sea exprimir el jugo pero no demasiado?
Alors j'envoie la sauce mais pas trop?
Exprimir las cosas no funciona para mí.
Le truc de les presser, ça marche pas avec moi.
Exprimir bulbos de amapola es más duro de lo que parece.
Entailler des bulbes de coquelicots est plus dur qu'il n'y parait.
Tuve que exprimir mi cerebro al máximo para descifrar ese código.
J'ai dû mettre mon cerveau en ébullition pour pouvoir décoder ce truc.
Un aprendiz primero debe poder exprimir la toalla apropiadamente.
Un apprenti doit d'abord réussir à essorer une serviette chaude.
Porque tú necesitas poder exprimirla.
Parce que vous devez être en mesure de l'exploiter.
Tal vez podamos exprimir una gotas mas de ella.
On pourrait peut-être en extraire encore quelques gouttes.
Sí, pero eso no quiere decir que no podamos exprimirla.
Ouais, ça ne veut pas dire qu'on ne puisse pas la pomper.
El sindicato trató de exprimir de un contrato.
Le syndicat a tenté de l'évincer d'un contrat.
Ellos necesitan ser capaces de exprimir sus pescuezos.
Ils doivent pouvoir prendre des risques.
Siempre supiste cómo exprimir el momento.
Tu as toujours su comment profiter du moment.
no puedes exprimirlos?
on ne peut pas en profiter?
¡Sin ella, nuestra pasta dentífrica sería muy difícil de exprimir!
Sans elle, notre dentifrice serait assez difficile de faire sortir!
Orina, mocos… todo lo que podamos exprimir de ella es todo suyo.
Urine, morve, tout ce qui peut sortir d'elle est à vous.
Así que perdona por no"exprimir" una sonrisa.
Désolée de ne pas en extraire un sourire.
¿De qué otra forma más puede exprimir este ilegal régimen a sus ciudadanos?
Qu'est-ce que ce régime illégitime peut encore soutirer à son peuple?
Solo necesitamos evidencia para exprimirlo.
On veut juste des preuves pour faire pression sur lui.
Los extractores SP40 pueden exprimir cítricos de cualquiera dimensión
Les extracteurs SP40 peuvent presser des agrumes de n'importe quelle taille
y tú podéis exprimir la envoltura a lo largo de la dimensión larga cerca de la tapa
et toi pouvez serrer la gaine le long de la longue dimension près du dessus
pimienta al gusto y exprimir un poco de jugo de limón en la ensalada,
poivre au goût et presser un peu de jus de lime sur la salade,
Résultats: 206, Temps: 0.1857

Top requêtes du dictionnaire

Espagnol - Français