FUNCIONAR CON EFICACIA - traduction en Français

fonctionner efficacement
funcionar eficazmente
funcionar con eficacia
funcionar de manera eficaz
funcionar de forma eficaz
funcionar eficientemente
funcionar efectivamente
funcionar con eficiencia
el funcionamiento efectivo
funcionamiento eficaz
funcionar de manera eficiente
fonctionner avec efficacité
funcionar con eficacia
funcionaran eficazmente
agir efficacement
actuar eficazmente
actuar con eficacia
actuar de manera eficaz
ser eficaces
actuar de forma eficaz
funcionar eficazmente
actuar de manera efectiva
funcionar con eficacia
obrar eficazmente
actuar eficientemente
fonctionnement efficace
funcionamiento eficaz
funcionamiento efectivo
funcionamiento eficiente
funcione eficazmente
operación eficiente
funcione con eficacia
eficacia del funcionamiento
operación eficaz
travailler efficacement
trabajar eficazmente
trabajar con eficacia
trabajar eficientemente
colaborar eficazmente
trabajar efectivamente
funcionando eficientemente
trabajar de manera eficiente
trabajar de manera eficaz
trabajo con eficacia
trabajar con eficiencia

Exemples d'utilisation de Funcionar con eficacia en Espagnol et leurs traductions en Français

{-}
  • Official category close
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
Dirección de Prevención de Crisis y Recuperación para que pudiera funcionar con eficacia.
de la structure de base du Bureau de la prévention des crises et du relèvement afin qu'il fonctionne efficacement.
Muchas Partes sugirieron que, para funcionar con eficacia y eficiencia, el Comité de Adaptación debería aprovechar los conocimientos especializados de interesados pertinentes que no fuesen Partes,
Pour pouvoir fonctionner efficacement et rationnellement, le Comité de l'adaptation devrait, de l'avis de nombreuses Parties, mettre à profit les compétences d'entités intéressées autres
Debemos decidir mancomunar la voluntad política necesaria para fortalecer a las Naciones Unidas a fin de que puedan funcionar con eficacia y rescatar a la mayoría de nuestros pueblos de las guerras, las enfermedades y la pobreza proporcionando los recursos financieros
Nous devons nous montrer résolus à faire preuve de la volonté politique nécessaire pour renforcer l'ONU de façon qu'elle puisse fonctionner avec efficacité et mettre la majorité des peuples à l'abri de la guerre,
Una UE ampliada necesita instrumentos y medios para funcionar con eficacia, reforzar su papel en el mundo
Une UE élargie a besoin d'outils et de moyens pour fonctionner efficacement, pour consolider son rôle dans le monde
una Unión de casi 30 Estados miembros pueda funcionar con eficacia.
une Union de près de 30 membres puisse fonctionner efficacement.
su Oficina reconozca el papel fundamental que desempeñan dichos órganos asegurando que reciban los recursos que necesiten para funcionar con eficacia.
son Bureau reconnaisse le rôle important que jouent ces organes en s'assurant qu'ils reçoivent les ressources dont ils ont besoin pour fonctionner avec efficacité.
mecanismos nacionales de prevención, el orador señala la necesidad de destinar recursos suficientes a la Procuraduría para la Defensa de los Derechos Humanos con el fin de permitirle funcionar con eficacia.
le Président souligne qu'il est nécessaire d'allouer suffisamment de ressources au Bureau du Procureur chargé des droits de l'homme pour qu'il puisse agir efficacement.
los recursos necesarios para funcionar con eficacia.
des ressources nécessaires à un fonctionnement efficace.
financieros que necesitan para poder funcionar con eficacia.
financières nécessaires pour pouvoir fonctionner efficacement.
durante el período de sesiones del Comité Intergubernamental de Negociación que precederá inmediatamente al primer período de sesiones de la Conferencia de las partes para que ésta pueda funcionar con eficacia desde el primer día;
pendant la dernière session que le Comité intergouvernemental de négociation tiendra avant la première session de la Conférence des États parties, de manière à permettre à celle-ci de travailler efficacement dès le premier jour;
de recursos financieros suficientes para que puedan funcionar con eficacia.
de ressources financières suffisantes pour fonctionner efficacement.
ese mecanismo pueda funcionar con eficacia y en estrecha colaboración con el sistema general de protección de los derechos humanos.
qu'un tel mécanisme fonctionne efficacement et en étroite coopération avec l'ensemble du mécanisme des droits de l'homme.
De ese modo, el Gobierno Federal de Transición podrá funcionar con eficacia durante la transición hasta que esté en situación de aumentar su capacidad en materia de administración pública y disponga de recursos para ello, al tiempo que empiezan a aplicarse
Cela permettra au Gouvernement fédéral de transition de fonctionner efficacement pendant la période de transition jusqu'à ce qu'il ait les moyens voulus pour se doter d'une fonction publique plus robuste
la Organización cuente con la financiación necesaria para funcionar con eficacia y ejecutar sus mandatos,
l'Organisation dispose du financement nécessaire pour qu'elle fonctionne efficacement et s'acquitte de ses mandats,
todavía no ha proporcionado recursos suficientes a su Oficina de Vivienda, por lo que ésta no puede funcionar con eficacia.
le canton n'a toujours pas mis à la disposition de son bureau du logement les ressources qui lui permettraient d'agir efficacement.
el Envejecimiento de la División de Política Social y Desarrollo Social para que pueda funcionar con eficacia y, en particular, para que pueda aplicar las medidas nacionales encaminadas a cumplir los objetivos de la Asamblea de Madrid.
du développement social devrait se voir octroyer le financement nécessaire pour lui permettre de fonctionner efficacement, en particulier dans l'aide aux efforts nationaux de mise en œuvre des objectifs de Madrid.
capacidad operacional, el ACNUR tomó una serie de medidas para funcionar con eficacia, pero se vio claramente
le HCR a pris une série de mesures pour assurer l'efficacité de son fonctionnement, mais il est clairement apparu
multiétnicas en el Distrito de Brcko pudieran funcionar con eficacia y la Oficina del Alto Representante propugnó un acuerdo,
démocratiques du district de Brcko puissent fonctionner efficacement sous la souveraineté de l'État se sont poursuivis et le Bureau du
multiétnicas del Distrito de Brcko puedan funcionar con eficacia y la Oficina del Alto Representante propugnó un acuerdo,
démocratiques du district de Brcko peuvent fonctionner efficacement sous la souveraineté de l'État se sont poursuivis, et le Bureau du
firmada el 4 de enero de 2006, y los alienta a que cooperen para consolidar los resultados del proceso de paz a fin de que las instituciones federales de transición puedan funcionar con eficacia;
encourage les membres des institutions fédérales à œuvrer de concert à la consolidation des résultats du processus de paix afin de permettre le fonctionnement effectif des institutions fédérales de transition;
Résultats: 83, Temps: 0.1021

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Espagnol - Français