LOS ASPECTOS DE LA APLICACIÓN - traduction en Français

les aspects de l'application
les aspects de la mise en œuvre
les aspects de l'application du
les aspects de la mise en oeuvre

Exemples d'utilisation de Los aspectos de la aplicación en Espagnol et leurs traductions en Français

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
la Asamblea General crearía un grupo especial intergubernamental de expertos encargado de estudiar todos los aspectos de la aplicación del principio de la capacidad de pago.
l'Assemblée générale créerait un groupe spécial intergouvernemental d'experts chargé d'étudier sous tous ses aspects la question de l'application du principe de la capacité de paiement.
de la Asamblea General, fue estudiar y examinar todos los aspectos de la aplicación de ese principio.
le Groupe de travail s'est attaché à l'étude et à l'examen de tous les aspects de l'application de ce principe.
le ofrece su respaldo en la tarea de incorporar la perspectiva de género en todos los aspectos de la aplicación de la Declaración del Milenio.
lui offre son appui pour intégrer une perspective sexospécifique dans tous les domaines d'application de la Déclaration du Millénaire.
de 23 de diciembre de 1992, que estudiara"todos los aspectos de la aplicación del principio Noblemaire con miras a asegurar la competitividad del régimen común de las Naciones Unidas",
elle avait prié la Commission"d'étudier tous les aspects de l'application du principe Noblemaire en vue d'assurer la compétitivité du régime commun des Nations Unies",
Así pues, el formulario para la presentación de información del Convenio de Estocolmo contiene preguntas sobre todos los aspectos de la aplicación por una parte, incluidas las medidas que haya adoptado para cumplir las disposiciones del Convenio relativas a la asistencia técnica
Le formulaire de communication des informations au titre de la Convention de Stockholm comprend ainsi des questions sur tous les aspects de la mise en œuvre de la Convention par les Parties, y compris les efforts entrepris pour observer les dispositions relatives aux ressources et aux mécanismes en matière d'assistance technique
Decide examinar todos los aspectos de la aplicación del párrafo 18 supra en la continuación de su cuadragésimo noveno período de sesiones, en particular habida
Décide de revoir tous les aspects de l'application du paragraphe 18 ci-dessus lors de la reprise de sa quarante-neuvième session, eu égard en particulier aux conclusions
el Comité observa que ofrece información importante sobre todos los aspectos de la aplicación del Pacto en el Estado Parte,
le Comité relève qu'il fournit d'importantes informations sur tous les aspects de la mise en œuvre du Pacte dans l'État partie ainsi
incluido el intercambio de información y de conocimientos sobre todos los aspectos de la aplicación del Programa 21,
y compris l'échange d'informations et le partage des connaissances sur tous les aspects de l'application d'Action 21,
los planes estratégicos y todos los aspectos de la aplicación del programa de salud reproductiva se basen en los derechos humanos,
les plans stratégiques et tous les aspects de la mise en oeuvre des programmes de santé génésique soient fondés sur les droits de l'homme
Coopere plenamente en relación con todos los aspectos de la aplicación de esta decisión, entre otras cosas,
Apportera sa pleine coopération à tous les aspects de la mise en œuvre de la présente décision,
incluido el intercambio de información y de conocimientos sobre todos los aspectos de la aplicación del Programa 21,
y compris l'échange d'informations et le partage des connaissances sur tous les aspects de l'application d'Action 21,
sobre la Mujer y la Igualdad de Género con el objetivo de abordar todos los aspectos de la aplicación del Programa de Acción aprobado por la Cuarta Conferencia Mundial sobre la Mujer,
l'égalité entre les sexes qu'il a chargé d'étudier tous les aspects de la mise en oeuvre du Programme d'action adopté par la quatrième Conférence mondiale sur les femmes
El equipo de expertos hará una evaluación técnica exhaustiva e integral de todos los aspectos de la aplicación del Protocolo de Kyoto por cada Parte
L'équipe d'experts chargé de l'examen procède à une analyse technique approfondie et exhaustive de tous les aspects de la mise en œuvre du Protocole de Kyoto par une Partie,
la CAPI no estudió todos los aspectos de la aplicación del principio Noblemaire,
celle-ci n'a pas étudié tous les aspects de l'application du principe Noblemaire,
el proceso de examen debe tener por resultado una evaluación técnica exhaustiva e integral de todos los aspectos de la aplicación del Protocolo por cada Parte,
le processus d'examen devrait permettre de procéder à une évaluation technique complète et approfondie de tous les aspects de la mise en oeuvre du Protocole par une Partie,
Los equipos de expertos realizarán un examen técnico minucioso y exhaustivo de todos los aspectos de la aplicación de la Convención por las Partes del anexo I
Les équipes d'experts procèdent à un examen technique approfondi et exhaustif de tous les aspects de la mise en œuvre de la Convention par les Parties visées à l'annexe I
de la resolución 661(1990), además de los informes escritos presentados al Comité sobre todos los aspectos de la aplicación de las resoluciones 986(1995)
qui a en outre reçu communication de rapports écrits portant sur tous les aspects de la mise en oeuvre des résolutions 986(1995)
Se ha subrayado sistemáticamente la utilidad de estos mecanismos de financiación, en particular porque no todos los aspectos de la aplicación están relacionados con el desarrollo y, por consiguiente, no pueden financiarse
L'importance de tels mécanismes de financement a régulièrement été soulignée compte tenu tout particulièrement du fait que les aspects de la mise en œuvre ne sont pas tous liés au développement
la Igualdad de Género con la responsabilidad de abordar a nivel de todo el sistema todos los aspectos de la aplicación de la Plataforma de Acción de Beijing
l'égalité entre les sexes, afin d'examiner, à l'échelle du système, tous les aspects de la mise en oeuvre du Programme d'action de Beijing
El proyecto de documento de orientación resultante sobre el plan de vigilancia mundial figura en el documento UNEP/POPS/COP.3/INF/14 y contiene orientaciones técnicas sobre todos los aspectos de la aplicación del plan, incluidas cuestiones asociadas a las estadísticas,
Le projet de document d'orientation relatif au plan mondial de surveillance qui en est résulté figure dans le document UNEP/POPS/COP.3/INF/14. Il fournit des orientations techniques sur tous les aspects de la mise en œuvre du plan, de la statistique à la méthodologie analytique
Résultats: 127, Temps: 0.0855

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Espagnol - Français