Exemples d'utilisation de Que incluyan en Espagnol et leurs traductions en Français

{-}
  • Official category close
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
Cuba no ha firmado Tratados de extradición que incluyan la tortura, ni ha tenido casos en
Cuba n'a pas signé de traité d'extradition qui englobe les cas de recours à la torture
Finalmente, debemos recuperar la confianza del público en las instituciones financieras mediante medidas que incluyan una mayor transparencia,
Enfin, nous devons rétablir la confiance du public dans les établissements, par des mesures telles qu'une transparence accrue, une meilleure gestion des risques
La Presidencia tiene consciencia de ellos y, en cada caso, dirigirá los preparativos de modo que incluyan a todas las partes interesadas.
La présidence est consciente de ces aspects et mènera dans tous les cas le travail préparatoire d'une manière qui implique toutes les parties concernées.
Puede comprar o alquilar películas que incluyan subtítulos opcionales en la tienda iTunes Store.
Vous pouvez acheter ou louer des films qui incluent des sous-titres codés dans l'iTunes Store.
Libros de texto que incluyan los valores, principios
Existence de manuels scolaires qui reprennent les valeurs, principes
Se podrá exigir a las Partes que incluyan en sus planes de acción alguna
On pourrait exiger des Parties qu'elles incluent dans leur plan d'action tout
Que incluyan en sus informes iniciales
De rendre compte dans leurs rapports initiaux,
Actitudes que incluyan la creencia en la justicia social,
Des attitudes qui incluent l'attachement à la justice sociale,
se amplíe el campo de aplicación del artículo 24, y en particular que incluyan los tratamientos"degradantes.
soit étendu le champ d'application de l'article 24 et notamment qu'y figurent les traitements.
La OMS ha intensificado su interacción con los Estados miembros para identificar estudios recientes de las familias que incluyan datos sobre los gastos efectuados con ese fin.
L'OMS a intensifié ses relations avec les États membres afin de répertorier les enquêtes récentes sur les ménages dans lesquelles figurent des données relatives aux dépenses de santé.
examinan periódicamente los contratos estándar para evitar que incluyan condiciones de trabajo injustas.
examine régulièrement les contrats types pour empêcher qu'y figurent des conditions de travail injustes.
simplemente publicar establecen las sustancias que incluyan y pida consejo a su profesional médico.
il suffit de publier la liste des substances qu'ils comprennent et demandez conseil à votre professionnel de la santé.
Reconociendo también que es preciso integrar el desarrollo de los recursos humanos en estrategias amplias que incluyan una perspectiva de género.
Considérant également qu'il convient d'intégrer la mise en valeur des ressources humaines dans des stratégies globales qui incorporent une perspective sexospécifique.
Se dará un impulso adicional a los proyectos que incluyan en su organiza ción períodos de prácticas
Un encouragement supplémentaire sera donné aux projets qui incluent dans leur organisation des stages ou des cours de
Los IPCA que incluyan los índices de precios
Les IPCH qui incluent des indices de prix
El Marco insta al establecimiento de sistemas de protección social amplios que incluyan pensiones, subsidios por discapacidad,
Il nécessite l'établissement de systèmes de protection sociale globaux qui comprennent un système de retraite, des subventions destinées aux handicapés
La Asamblea General tiene el derecho de conocer documentos más analíticos que incluyan la evaluación de la eficacia de las medidas adoptadas por el Consejo
L'Assemblée générale a le droit de voir des documents plus analytiques qui comportent une évaluation de l'efficacité des mesures adoptées par le Conseil de sécurité
Éstos realizan una amplia gama de funciones bioquímicas que incluyan Impulsar termodinámico reacciones desfavorables Formando los cofactores centrales del metabolismo(tales
Ceux-ci remplissent un large éventail de rôles biologiques qui comprennent Piloter thermodynamiquement des réactions défavorables Formant les cofacteurs centraux du métabolisme(tels que NAD+
Elaborar estrategias nacionales e integrales de educación que incluyan financiación fiable a largo plazo, a fin de asegurar una estructura educacional adecuada,
Élaborer des stratégies d'enseignement nationales globales qui incluent un financement à long terme fiable qui garantit des infrastructures d'enseignement adéquates
Los gobiernos deben adoptar estrategias energéticas coherentes y amplias que incluyan medidas de conservación,
Les gouvernements doivent adopter des stratégies énergétiques cohérentes et globales qui prévoient des mesures de conservation,
Résultats: 300, Temps: 0.0947

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Espagnol - Français